Petra - First Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Petra - First Love




First Love
Первая любовь
Words by Bob Hartman
Слова: Боб Хартман
Based on Revelation 2: 9, 1 John 4: 19, Song of Solomon 2: 4
Основано на Откровении 2: 9, 1 Иоанна 4: 19, Песнь Песней 2: 4
Sometimes I feel I'm pulled in so many wrong directions
Иногда я чувствую, как меня тянут в разные стороны,
Sometimes I feel the world seducing my affections
Иногда я чувствую, как этот мир соблазняет меня.
It's not that I don't know the way
И дело не в том, что я не знаю пути,
It's just a heart that's prone to stray
Просто мое сердце склонно сбиваться с него.
But with my weaknesses admitted
Но, признавая свои слабости,
You will keep all that I've committed
Я знаю, что Ты сохранишь всё, что я Тебе доверил.
So I commit my heart to You
Поэтому я отдаю свое сердце Тебе,
My First Love
Моя Первая Любовь.
First Love - First Love
Первая Любовь - Первая Любовь,
My soul longs after You
Моя душа жаждет Тебя.
First Love - First Love
Первая Любовь - Первая Любовь,
I want my heart to stay so true
Я хочу, чтобы моё сердце оставалось верным Тебе.
Because You first loved me
Потому что Ты первый полюбил меня,
Jesus You will always be
Иисус, Ты всегда будешь,
You will always be
Ты всегда будешь
My First Love
Моей Первой Любовью.
It's taken me some time to try to comprehend
Мне потребовалось время, чтобы попытаться понять
A love that doesn't change - a love without an end
Любовь, которая не меняется - любовь без конца.
A love that keeps forgiving
Любовь, которая всегда прощает,
A love of sacrifice and giving
Любовь, полную жертвенности и отдачи.
I delight myself in You
Я нахожу радость в Тебе,
My First Love
Моя Первая Любовь.
If I ever lack endurance
Если мне когда-нибудь не хватит сил,
I remember Your assurance
Я вспомню Твое обещание,
That Your only banner over me is love
Что Твоё единственное знамя надо мной - это любовь.
If my heart begins to waiver
Если мое сердце начнет колебаться,
Woo me back, my loving Savior
Привлеки меня обратно, мой любящий Спаситель,
Woo me back till I return to my First Love
Привлеки меня обратно, пока я не вернусь к моей Первой Любви.





Writer(s): John Elefante, Robert Hartman


Attention! Feel free to leave feedback.