Lyrics and translation Petra - First Love
Words
by
Bob
Hartman
Слова:
Боб
Хартман
Based
on
Revelation
2:
9,
1 John
4:
19,
Song
of
Solomon
2:
4
Основано
на
Откровении
2:
9,
1 Иоанна
4:
19,
Песнь
Песней
2:
4
Sometimes
I
feel
I'm
pulled
in
so
many
wrong
directions
Иногда
я
чувствую,
как
меня
тянут
в
разные
стороны,
Sometimes
I
feel
the
world
seducing
my
affections
Иногда
я
чувствую,
как
этот
мир
соблазняет
меня.
It's
not
that
I
don't
know
the
way
И
дело
не
в
том,
что
я
не
знаю
пути,
It's
just
a
heart
that's
prone
to
stray
Просто
мое
сердце
склонно
сбиваться
с
него.
But
with
my
weaknesses
admitted
Но,
признавая
свои
слабости,
You
will
keep
all
that
I've
committed
Я
знаю,
что
Ты
сохранишь
всё,
что
я
Тебе
доверил.
So
I
commit
my
heart
to
You
Поэтому
я
отдаю
свое
сердце
Тебе,
My
First
Love
Моя
Первая
Любовь.
First
Love
- First
Love
Первая
Любовь
- Первая
Любовь,
My
soul
longs
after
You
Моя
душа
жаждет
Тебя.
First
Love
- First
Love
Первая
Любовь
- Первая
Любовь,
I
want
my
heart
to
stay
so
true
Я
хочу,
чтобы
моё
сердце
оставалось
верным
Тебе.
Because
You
first
loved
me
Потому
что
Ты
первый
полюбил
меня,
Jesus
You
will
always
be
Иисус,
Ты
всегда
будешь,
You
will
always
be
Ты
всегда
будешь
My
First
Love
Моей
Первой
Любовью.
It's
taken
me
some
time
to
try
to
comprehend
Мне
потребовалось
время,
чтобы
попытаться
понять
A
love
that
doesn't
change
- a
love
without
an
end
Любовь,
которая
не
меняется
- любовь
без
конца.
A
love
that
keeps
forgiving
Любовь,
которая
всегда
прощает,
A
love
of
sacrifice
and
giving
Любовь,
полную
жертвенности
и
отдачи.
I
delight
myself
in
You
Я
нахожу
радость
в
Тебе,
My
First
Love
Моя
Первая
Любовь.
If
I
ever
lack
endurance
Если
мне
когда-нибудь
не
хватит
сил,
I
remember
Your
assurance
Я
вспомню
Твое
обещание,
That
Your
only
banner
over
me
is
love
Что
Твоё
единственное
знамя
надо
мной
- это
любовь.
If
my
heart
begins
to
waiver
Если
мое
сердце
начнет
колебаться,
Woo
me
back,
my
loving
Savior
Привлеки
меня
обратно,
мой
любящий
Спаситель,
Woo
me
back
till
I
return
to
my
First
Love
Привлеки
меня
обратно,
пока
я
не
вернусь
к
моей
Первой
Любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Elefante, Robert Hartman
Attention! Feel free to leave feedback.