Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart of a Hero
Herz eines Helden
The
fearless
giant
faced
a
brave
young
shepherd
boy
Der
furchtlose
Riese
stand
einem
mutigen
jungen
Hirtenjungen
gegenüber
He
said,
"Your
God
is
dead
and
your
nation
soon
destroyed"
Er
sagte:
"Dein
Gott
ist
tot
und
deine
Nation
bald
zerstört"
But
the
son
of
Jesse
proved
what
God
can
do
in
the
heart
of
a
hero
Aber
der
Sohn
Isais
bewies,
was
Gott
im
Herzen
eines
Helden
tun
kann
Three
men
refused
to
bow
to
the
idol
made
of
gold
Drei
Männer
weigerten
sich,
sich
vor
dem
Götzenbild
aus
Gold
zu
verneigen
They
knew
they
could
burn
for
not
doing
what
they're
told
Sie
wussten,
dass
sie
verbrennen
könnten,
weil
sie
nicht
taten,
was
ihnen
gesagt
wurde
They'd
rather
face
the
fire
than
to
kneel
to
a
God
made
by
hands
Sie
stellten
sich
lieber
dem
Feuer,
als
vor
einem
von
Händen
gemachten
Gott
niederzuknien
It
takes
the
heart
of
a
hero
Es
braucht
das
Herz
eines
Helden
(Heart
of
a
hero)
(Herz
eines
Helden)
To
stand
for
what's
right
Um
für
das
Richtige
einzustehen
It
takes
the
heart
of
a
hero
Es
braucht
das
Herz
eines
Helden
(Heart
of
a
hero)
(Herz
eines
Helden)
To
lay
down
your
life,
oh
Um
dein
Leben
niederzulegen,
oh
There
are
idols
to
be
worshiped
and
giants
in
the
land
Es
gibt
Götzen
zum
Anbeten
und
Riesen
im
Land
They'll
drag
you
down,
attack
your
faith
and
slay
you
if
they
can
Sie
werden
dich
herunterziehen,
deinen
Glauben
angreifen
und
dich
erschlagen,
wenn
sie
können
So
let
your
heart
be
filled
with
courage
and
strength
of
the
Lord
So
lass
dein
Herz
erfüllt
sein
von
Mut
und
der
Stärke
des
Herrn
It
takes
the
heart
of
a
hero
Es
braucht
das
Herz
eines
Helden
(Heart
of
a
hero)
(Herz
eines
Helden)
To
stand
for
what's
right
Um
für
das
Richtige
einzustehen
The
heart
of
a
hero
Das
Herz
eines
Helden
(Heart
of
a
hero)
(Herz
eines
Helden)
To
lay
down
your
life
Um
dein
Leben
niederzulegen
Lay
down,
hey
Leg
es
nieder,
hey
Stand
for
what's
right,
oh
Steh
für
das
Richtige
ein,
oh
Have
the
faith
of
a
child
and
the
power
of
God
Habe
den
Glauben
eines
Kindes
und
die
Kraft
Gottes
And
when
you
call
on
His
name
Und
wenn
du
Seinen
Namen
anrufst
He
will
give
you
the
heart
of
a
hero
Wird
Er
dir
das
Herz
eines
Helden
geben
Will
you
stand
for
what's
right?
Wirst
du
für
das
Richtige
einstehen?
Would
you
lay
down
your
life?
Würdest
du
dein
Leben
niederlegen?
Do
you
have
the
heart?
Oh
Hast
du
das
Herz?
Oh
It
takes
the
heart
of
a
hero
Es
braucht
das
Herz
eines
Helden
(Heart
of
a
hero)
(Herz
eines
Helden)
To
stand
for
what's
right
Um
für
das
Richtige
einzustehen
It
takes
the
heart
of
a
hero
Es
braucht
das
Herz
eines
Helden
(Heart
of
a
hero)
(Herz
eines
Helden)
To
lay
down
your
life,
oh
Um
dein
Leben
niederzulegen,
oh
It
takes
the
heart
of
a
hero
Es
braucht
das
Herz
eines
Helden
(Heart
of
a
hero)
(Herz
eines
Helden)
To
stand
for
what's
right
Um
für
das
Richtige
einzustehen
It
takes
the
heart
of
a
hero
Es
braucht
das
Herz
eines
Helden
(The
heart
of
a
hero)
(Das
Herz
eines
Helden)
To
lay
down
your
life
Um
dein
Leben
niederzulegen
The
heart
of
a
hero
Das
Herz
eines
Helden
Takes
the
heart
of
a
hero
Braucht
das
Herz
eines
Helden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Cooper, Brian James Wooten
Album
No Doubt
date of release
01-09-1995
Attention! Feel free to leave feedback.