Petra - Homeless Few - translation of the lyrics into Russian

Homeless Few - Petratranslation in Russian




Homeless Few
Бездомные
Words by Bob Hartman
Слова Боба Хартмана
Based on Luke 10: 30-37, 1 John 3: 17
По мотивам Евангелия от Луки 10: 30-37, 1-е послание Иоанна 3: 17
Where are the amber waves of grain
Где же бескрайние пшеничные поля,
When one of our homeless native sons has hunger pain
Когда один из наших обездоленных сынов терпит голодные муки?
Under the overpass they build a fire for heat
Под эстакадой они разводят костер, чтобы согреться,
They can't remember when they had a meal to eat
Они не помнят, когда в последний раз ели.
Some sleep in doorways waiting for the day
Кто-то спит в подъездах в ожидании рассвета,
Some sleep in boxes we have thrown away
Кто-то спит в коробках, которые мы выбросили.
Under the red, white and blue
Под красно-бело-синим флагом,
Right down the street in our view
Прямо на улице, на наших глазах,
We're not doing all we can do
Мы делаем недостаточно,
To shelter the homeless few
Чтобы приютить этих немногих бездомных,
Shelter the homeless few
Чтобы приютить этих немногих бездомных.
Standing in line for soup and bread
Стоя в очереди за супом и хлебом,
Hoping tonight the downtown mission has a bed
Надеясь, что сегодня вечером в городской миссии найдется кровать,
Dreaming about the home they thought they'd never lose
Мечтая о доме, который, как им казалось, они потеряли навсегда,
Sleeping on benches covered by the daily news
Они спят на скамейках, укрываясь газетами.
People who pass them by just turn their heads
Прохожие просто отворачиваются,
Making them feel like they've been left for dead
Заставляя их чувствовать себя брошенными на произвол судьбы.
Under the red, white and blue
Под красно-бело-синим флагом,
Right down the street from our pew
Прямо на улице, в двух шагах от нашей церковной скамьи,
We're not doing all we can do
Мы делаем недостаточно,
To shelter the homeless few
Чтобы приютить этих немногих бездомных,
Shelter the homeless few
Чтобы приютить этих немногих бездомных.
It's up to me
Это зависит от меня,
It's up to you
Это зависит от тебя,
We're not doing all we can do
Мы делаем недостаточно,
To shelter the homeless few
Чтобы приютить этих немногих бездомных,
Shelter the homeless few
Чтобы приютить этих немногих бездомных.





Writer(s): Robert Hartman, John Lawry


Attention! Feel free to leave feedback.