Petra - If I Had To Die For Someone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Petra - If I Had To Die For Someone




If I Had To Die For Someone
Если бы мне пришлось умереть за кого-то
I wear my seatbelt in the car I buckle up for safety
Я пристегиваюсь в машине, пристегиваюсь ради безопасности,
I run for cover from the storm
Я прячусь от грозы,
I wear a band aid on my knee I look both ways when crossing and I flee
Я наклеиваю пластырь на колено, смотрю в обе стороны, переходя улицу, и убегаю
Any danger I can see
От любой опасности, которую вижу.
And if I try each day to save my life in every way I can
И если я каждый день пытаюсь спасти свою жизнь всеми способами,
How could I understand the way
Как я могу понять,
You died for me
Как Ты умер за меня?
′Cause I don't know if I could even if I think I would
Ведь я не знаю, смог бы я, даже если думаю, что смог бы,
If I had to die for someone
Если бы мне пришлось умереть за кого-то,
If I had to die for someone else
Если бы мне пришлось умереть за другого,
How could I ever give my life to set the guilty free
Как я мог бы отдать свою жизнь, чтобы освободить виновного,
When I cannot imagine
Когда я не могу себе представить,
If I had to die for someone else like me
Если бы мне пришлось умереть за кого-то, такого же, как я,
Someone else like me
За кого-то, такого же, как я.
I keep away from falling rocks and I don′t play with matches
Я держусь подальше от падающих камней и не играю со спичками,
I lock the door I don't know why
Я запираю дверь, сама не знаю почему.
It seems to me I'm much too old to wear a scarf out in the cold
Мне кажется, я слишком взрослая, чтобы носить шарф в холод,
But I want to live until I die
Но я хочу жить, пока не умру.
I guess I love my life a little more than I should love it
Наверное, я люблю свою жизнь немного больше, чем должна,
And if I had to I don′t know if I could
И если бы пришлось, я не знаю, смогла бы я
Lay it down
Отдать её.
′Cause I don't know if I could even if I think I would
Ведь я не знаю, смогла бы я, даже если думаю, что смогла бы,
If I had to die for someone
Если бы мне пришлось умереть за кого-то,
If I had to die for someone else
Если бы мне пришлось умереть за другого,
How could I ever give my life to set the guilty free
Как я могла бы отдать свою жизнь, чтобы освободить виновного,
When I cannot imagine
Когда я не могу себе представить,
If I had to die for someone else like me
Если бы мне пришлось умереть за кого-то, такого же, как я.
And I am glad that You are not at all like me
И я рада, что Ты совсем не такой, как я,
′Cause You laid down Your life and did it willingly
Ведь Ты отдал Свою жизнь добровольно.
It still amazes me to know
Меня до сих пор поражает,
It's me that You were thinking of
Что Ты думал обо мне,
No One else could have a greater love
Ни у кого не может быть большей любви.
A greater love
Большей любви.
′Cause I don't know if I could even if I think I would
Ведь я не знаю, смогла бы я, даже если думаю, что смогла бы,
If I had to die for someone
Если бы мне пришлось умереть за кого-то,
If I had to die for someone else
Если бы мне пришлось умереть за другого,
How could I ever give my life to set the guilty free
Как я могла бы отдать свою жизнь, чтобы освободить виновного,
When I cannot imagine
Когда я не могу себе представить,
If I had to die for someone else like me
Если бы мне пришлось умереть за кого-то, такого же, как я.
′Cause I don't know if I could even if I think I would
Ведь я не знаю, смогла бы я, даже если думаю, что смогла бы,
If I had to die for someone
Если бы мне пришлось умереть за кого-то,
If I had to die for someone else
Если бы мне пришлось умереть за другого,
How could I ever give my life to set the guilty free
Как я могла бы отдать свою жизнь, чтобы освободить виновного,
When I cannot imagine
Когда я не могу себе представить,
If I had to die for someone else like me
Если бы мне пришлось умереть за кого-то, такого же, как я.
If I had to die for someone
Если бы мне пришлось умереть за кого-то,
To die, die for someone
Умереть, умереть за кого-то.
If I had to die for someone else like me
Если бы мне пришлось умереть за кого-то, такого же, как я,
To die, die for someone
Умереть, умереть за кого-то.





Writer(s): Bob Hartman, Dino Elefante, Lonnie Chapin


Attention! Feel free to leave feedback.