Lyrics and translation Petra - Shadow of a Doubt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadow of a Doubt
Тень Сомнения
Words
by
Bob
Hartman
Слова
Боба
Хартмана
Based
on
James
1:
6-8
Основано
на
Иакова
1:
6-8
Shadows
of
a
different
kind
Тени
иного
рода
Come
and
cloud
my
mind
Приходят
и
затуманивают
мой
разум
And
make
me
wonder
И
заставляют
меня
задаваться
вопросом
Am
I
still
in
touch
with
You?
Всё
ещё
ли
я
на
связи
с
Тобой,
любимая?
Or
could
it
be
my
doubting
point
of
view?
Или
это
моя
сомнительная
точка
зрения?
Seems
like
only
yesterday
Кажется,
только
вчера
I
was
seeing
clearly
through
the
haze
Я
ясно
видел
сквозь
дымку
Now
I
find
I′m
not
so
sure
Теперь
я
не
так
уверен
When
a
shadow
casts
it's
doubt
upon
my
ways
Когда
тень
отбрасывает
сомнение
на
мои
пути
Beyond
a
shadow
of
a
doubt
Вне
тени
сомнения
I
seem
to
find
You
waiting
there
Мне
кажется,
я
нахожу
Тебя
ждущей
там
Behind
the
wall
of
my
own
reason
За
стеной
моего
собственного
разума
I
discover
how
You
care
Я
понимаю,
как
Ты
заботишься
Lord,
I
know
You
won′t
ignore
my
prayer
Господи,
я
знаю,
Ты
не
проигнорируешь
мою
молитву
Through
faith
I'll
find
You
waiting
Через
веру
я
найду
Тебя
ждущей
Beyond
a
shadow
of
a
doubt
Вне
тени
сомнения
I
know
You
are
waiting
there
Я
знаю,
Ты
ждешь
меня
там
I
can
hear
You
when
I'm
listening
Я
слышу
Тебя,
когда
я
слушаю
I
can′t
see
You
clearly
now
Я
не
вижу
Тебя
ясно
сейчас
And
I
know
that
I
am
missing
all
You
have...
И
я
знаю,
что
мне
не
хватает
всего,
что
у
Тебя
есть...
I
will
follow
You
although
I
cannot
see
my
way
Я
буду
следовать
за
Тобой,
хотя
я
не
вижу
своего
пути
Cast
Your
light
upon
these
shadows
Пролей
Свой
свет
на
эти
тени
Make
them
go
away
Заставь
их
исчезнуть
If
I
hear
Your
voice
I
will
obey
Если
я
услышу
Твой
голос,
я
подчинюсь
Help
my
unbelief
and
help
me
go...
Помоги
моему
неверию
и
помоги
мне
идти...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Elefante, Robert M Hartman
Attention! Feel free to leave feedback.