Petra - The Coloring Song (Never Say Die) - translation of the lyrics into German

The Coloring Song (Never Say Die) - Petratranslation in German




The Coloring Song (Never Say Die)
Das Farbenlied (Gib niemals auf)
Red is the color of the blood that flowed,
Rot ist die Farbe des Blutes, das floss,
Down the face of someone who love the soul,
Über das Gesicht von jemandem, der die Seele liebt,
He's the perfect Man
Er ist der perfekte Mann,
He's the Lord's Awsome
Er ist der Gewaltige des Herrn,
He the Lamb of God
Er ist das Lamm Gottes,
He's the only one,
Er ist der Einzige,
That can give us life,
Der uns Leben geben kann,
That can make us grow,
Der uns wachsen lassen kann,
That can make the love between us flo-o-o-ow.
Der die Liebe zwischen uns fließen lassen ka-a-ann.
Blue is the color of a heart so cold,
Blau ist die Farbe eines so kalten Herzens,
That will not end when the stories told,
Das nicht enden wird, wenn die Geschichte erzählt ist,
All the Love of God for a sinful race,
All die Liebe Gottes für eine sündige Rasse,
Of the blood that flowed down Jesus face,
Von dem Blut, das über Jesu Gesicht floss,
That can give us life,
Das uns Leben geben kann,
That can make us grow,
Das uns wachsen lassen kann,
That can keep our hearts from growing co-o-o-old.
Das unsere Herzen davor bewahren kann, ka-a-alt zu werden.
Gold is the color of the morning sun
Gold ist die Farbe der Morgensonne,
That shine so freely on everyone
Die so frei auf jeden scheint,
It's the sun above that keeps us warm,
Es ist die Sonne über uns, die uns warm hält,
It's the sun of love the clam the storm,
Es ist die Sonne der Liebe, die den Sturm beruhigt,
That can give us life,
Die uns Leben geben kann,
That can make us grow, that can turn our mornings into go-o-o-old.
Die uns wachsen lassen kann, die unsere Morgen in Go-o-old verwandeln kann.
Brown is the color of the autum leafs,
Braun ist die Farbe der Herbstblätter,
When the winter comes to the marron trees,
Wenn der Winter zu den kahlen Bäumen kommt,
There is bird,
Da ist ein Vogel,
There is air,
Da ist Luft,
The-ere is a plan
Da ist ein Plan,
And there's just one God
Und da ist nur ein Gott,
And there's just one Man,
Und da ist nur ein Mann,
That can give us life,
Der uns Leben geben kann,
That can make us grow,
Der uns wachsen lassen kann,
That can make our sins as white as sno-o-ow.
Der unsere Sünden so weiß wie Schn-ee-ee machen kann.
That can give us life, that can make us gro-o-ow,
Der uns Leben geben kann, der uns wachsen lassen ka-ann,
That can turn our mornings into go-o-old,
Der unsere Morgen in Go-o-old verwandeln kann,
That can give us life, that can make us gro-o-ow,
Der uns Leben geben kann, der uns wachsen lassen ka-ann,
That can keep our hearts from growing co-o-old,
Der unsere Herzen davor bewahren kann, ka-a-alt zu werden,
That can give us life, that can make us gro-o-ow,
Der uns Leben geben kann, der uns wachsen lassen ka-ann,
That can make the love between us flo-o-oow.
Der die Liebe zwischen uns fließen lassen ka-a-ann.





Writer(s): David John Eden


Attention! Feel free to leave feedback.