Petra - Woulda, Shoulda, Coulda - translation of the lyrics into German

Woulda, Shoulda, Coulda - Petratranslation in German




Woulda, Shoulda, Coulda
Hätte, Sollte, Könnte
Life is filled with many chances
Das Leben ist voller Chancen,
Some you took, and you some you blew
Manche hast du genutzt, und manche hast du verpasst.
Your path in life can turn ever so quickly
Dein Lebensweg kann sich so schnell ändern,
On everthing you say
Bei allem, was du sagst,
And change with everything you do
Und sich mit allem, was du tust, verändern.
I know that was then
Ich weiß, das war damals,
There's nothing I can do about what might have been
Ich kann nichts daran ändern, was hätte sein können.
(Chorus)
(Refrain)
Would'a, should'a, could'a done this and that
Hätte, sollte, könnte dies und das getan haben,
Don't wanna live life with another regret
Ich will mein Leben nicht mit einem weiteren Bedauern leben,
Would'a, should'a, could'a made another choice
Hätte, sollte, könnte eine andere Wahl getroffen haben,
I can see more the older I get
Ich kann mehr sehen, je älter ich werde.
Would'a, should'a, could'a said something more
Hätte, sollte, könnte etwas mehr gesagt haben,
But it's too late - there's a knock at the door
Aber es ist zu spät - es klopft an der Tür.
Would'a, should'a, could'a won't change a thing
Hätte, sollte, könnte wird nichts ändern,
The here and now is waiting
Das Hier und Jetzt wartet.
Would'a, should'a, could'a right now
Hätte, sollte, könnte, jetzt gleich.
We dig our pit, we make our bed
Wir graben unsere Grube, wir machen unser Bett,
That's where we fall and where we lay
Dort fallen wir hin und dort liegen wir.
But we still have a shot to make things better
Aber wir haben immer noch die Chance, Dinge besser zu machen,
'Cause it ain't over yet
Weil es noch nicht vorbei ist,
And we can get it right today
Und wir können es heute richtig machen.
We can make the right choice
Wir können die richtige Wahl treffen,
You know it's easy when you hear God's voice
Du weißt, es ist einfach, wenn du Gottes Stimme hörst.
(Chorus)
(Refrain)
I want to live my life not only thinking of the past
Ich möchte mein Leben leben, und nicht nur an die Vergangenheit denken,
The future tells me that my life has not been cast
Die Zukunft sagt mir, dass mein Leben noch nicht besiegelt ist,
I want to say "I will, I did" instead of could or should
Ich möchte sagen: "Ich werde, ich habe", anstatt "könnte" oder "sollte",
Gonna believe in the promise "It's all good"
Ich werde an das Versprechen glauben: "Es ist alles gut".
(Chorus)
(Refrain)





Writer(s): Robert M Hartman, Greg Bailey


Attention! Feel free to leave feedback.