Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are My Rock (This Means War)
Ты - Моя Скала (Это Значит Война)
Moving
through
the
shadows
of
uncertainty
Двигаясь
сквозь
тени
неопределенности,
Clinging
to
the
words
You
said
Цепляюсь
за
слова,
что
Ты
сказал.
Through
my
loneliness
and
fear
I
long
to
feel
You
near
Сквозь
одиночество
и
страх
жажду
Твоей
близости,
But
I
hear
another
voice
inside
my
head
Но
слышу
в
голове
другой
голос.
But
then
the
darkness
is
broken
into
Но
тьма
рассеивается,
By
inescapable
light
from
You
Неугасимым
светом
Твоим.
I'm
never
standing
alone
Я
никогда
не
останусь
один,
You
are
my
rock,
my
fortress,
my
shield
Ты
- моя
скала,
моя
крепость,
мой
щит.
You
are
my
rock,
let
Your
strength
be
revealed
Ты
- моя
скала,
яви
Свою
силу.
My
rock,
my
comfort,
my
peace
Моя
скала,
мое
утешение,
мой
мир.
My
salvation,
my
refuge,
my
God
Мое
спасение,
мое
убежище,
мой
Бог.
You
are
my
Rock
Ты
- моя
Скала.
Through
the
desperate
night
my
soul
cries
out
to
You
Сквозь
отчаянную
ночь
моя
душа
взывает
к
Тебе,
Longing
just
to
hear
Your
voice
Жаждет
услышать
Твой
голос.
In
the
quiet
solitude,
I
sense
Your
magnitude
В
тихом
одиночестве
я
чувствую
Твое
величие,
I
feel
the
strength
that
makes
my
heart
rejoice
Чувствую
силу,
радующую
мое
сердце.
You
are
the
anchor
securing
me
Ты
- якорь,
что
держит
меня,
I'll
never
drift
on
the
shifting
sea
Я
никогда
не
буду
дрейфовать
в
бурном
море.
You
are
the
eye
of
the
storm
Ты
- око
бури.
Through
all
the
loneliness
this
world
can
ever
bring
Во
всем
одиночестве,
что
мир
может
принести,
I'll
take
my
refuge
in
the
shadow
of
Your
wing
Я
найду
убежище
в
тени
Твоих
крыльев.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Hartman, John Elefante
Attention! Feel free to leave feedback.