Lyrics and translation Petri Nygard - Valmis mihin vaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valmis mihin vaan
Готов на всё
Jaahas.
Taas
mennään
Ну
вот.
Поехали
Mä
oon
niin
valmis.
Kyllä
kyllä
Я
так
готов.
Да,
да
Mä
oon
vitun
valmis.
Mä
oon
valmis
mihin
vaan.
Я
чертовски
готов.
Я
готов
на
всё.
Tää
musiikki
on
mun
elämäntapa
ja
elämäntyö
Эта
музыка
- мой
образ
жизни
и
работа
всей
моей
жизни
Jos
et
diggaa.
Haista
vittu.
Hanki
elämä
ja
työ
Если
тебе
не
нравится
- пошла
ты.
Найди
себе
жизнь
и
работу.
Mun
suu
on
edelleen
siis
pesemättä.
Мой
рот
до
сих
пор
не
промыт.
En
kadu
mitä
tein
kadun
mitä
jää
tekemättä.
Не
жалею
о
том,
что
сделал,
жалею
о
том,
что
не
успел.
Luuserit
tuolla
vittu
valittaa
ja
uhoilee
Неудачники
вон
ноют
и
угрожают
Ihan
sama
mee
vaikka
kirkkoon
rukoilee.
Мне
все
равно,
иди
в
церковь,
молись.
Kato
numerot,
kato
meilit,
kato
peiliin.
Посмотри
на
цифры,
посмотри
на
почту,
посмотри
в
зеркало.
Joko
tajuut.
Sä
oot
vittu
eeppinen
feili.
Ты
уже
поняла?
Ты
- просто
эпичный
фейл.
Ei
noin.
Sun
setti
menee
aina
käsille.
Не
так.
У
тебя
все
всегда
валится
из
рук.
Mä
en
oo
vaan
räppäri,
Mä
oon
ilmiö,
käsite.
Я
не
просто
рэпер,
я
- явление,
концепция.
Eli
turha
valittaa
ja
vinoilla.
Так
что
не
жалуйся
и
не
ной.
On
se
vaan
perkele
jos
ei
aikuinen
mies
saa
kiroilla.
Это
просто
пиздец,
если
взрослый
мужик
не
может
ругаться
матом.
Sitä
saa
mitä
tilaa.
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
Täältä
tullaan,
tehkääs
tilaa.
Мы
идем,
посторонитесь.
Mulle
on
ihan
sama.
Мне
все
равно.
Siis
mitä
vaan.
Missä
vaan.
То
есть,
что
угодно.
Где
угодно.
Mulla
on
haista
vittu
asenne.
У
меня
пофигистский
настрой.
Oon
valmis
mihin
vaan.
Я
готов
на
всё.
Sitä
saa
mitä
tilaa.
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
Täältä
tullaan,
tehkääs
tilaa.
Мы
идем,
посторонитесь.
Mulle
on
ihan
sama.
Мне
все
равно.
Siis
mitä
vaan.
Missä
vaan.
То
есть,
что
угодно.
Где
угодно.
Mulla
on
haista
vittu
asenne.
У
меня
пофигистский
настрой.
Oon
valmis
mihin
vaan.
Я
готов
на
всё.
Mä
oon
ehkä
hullu
mutta
jotka
mua
matkii
Может,
я
и
сумасшедший,
но
тем,
кто
меня
передразнивает
Tarvii
oikeesti
sitä
vitun
spykiatrii.
Реально
нужен
чертов
психиатр.
Saanko
nauraa?
Te
ootte
mulle
valmista
kauraa.
Можно
посмеяться?
Вы
для
меня
- готовая
овсянка.
Petri
on
kyllä
hyvä
mutta
haisee
niin
kuin
Aura.
Петри,
конечно,
хороший,
но
пахнет
как
сыр
с
плесенью.
Teidän
kupla
kuhkee.
Ootte
pannukakku
lettuja.
Ваш
пузырь
лопнет.
Вы
- просто
блинчики.
Niinku
Ikean
lihapullat.
Yliarvostettuja.
Как
фрикадельки
из
ИКЕА.
Переоцененные.
Syljen
sanoja
ja
ammun
sarjaa
kuin
Uzi.
Я
плююсь
словами
и
стреляю
очередями,
как
УЗИ.
Joo
kaikki
on
ihan
perseestä
paitsi
kuzi.
Да,
все
хреново,
кроме
травы.
Saippualla,
liimalla
vai
teipillä?
Мылом,
клеем
или
скотчем?
Millä
saa
Petrin
hiljaseks?
No
ei
millään.
Чем
заткнуть
Петри?
Да
ничем.
Turha
tulla
keulii.
Hei
poika
anna
olla.
Не
надо
выпендриваться.
Эй,
мальчик,
успокойся.
Nygård
on
yhden
miehen
mafia.
Camorra
Найгард
- одноместная
мафия.
Каморра.
Sitä
saa
mitä
tilaa.
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
Täältä
tullaan,
tehkääs
tilaa.
Мы
идем,
посторонитесь.
Mulle
on
ihan
sama.
Мне
все
равно.
Siis
mitä
vaan.
Missä
vaan.
То
есть,
что
угодно.
Где
угодно.
Mulla
on
haista
vittu
asenne.
У
меня
пофигистский
настрой.
Oon
valmis
mihin
vaan.
Я
готов
на
всё.
Sitä
saa
mitä
tilaa.
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
Täältä
tullaan,
tehkääs
tilaa.
Мы
идем,
посторонитесь.
Mulle
on
ihan
sama.
Мне
все
равно.
Siis
mitä
vaan.
Missä
vaan.
То
есть,
что
угодно.
Где
угодно.
Mulla
on
haista
vittu
asenne.
У
меня
пофигистский
настрой.
Oon
valmis
mihin
vaan.
Я
готов
на
всё.
Mun
riimit
teitä
närästää.
Joo
sun
maha
porisi.
Мои
рифмы
вызывают
у
тебя
изжогу.
Да,
твой
живот
урчит.
Oon
henkee
salpaava
asva
naga
moritsi.
Я
- захватывающий
дух
острый
перец.
Ruoskin
teitä
sanoilla.
Ne
tuntuu
kuin
raipat.
Я
стераю
тебя
словами.
Они
как
розги.
Sä
pelkäät.
Mä
haistan
jotain.
Kai
sulla
on
vaipat?
Ты
боишься.
Я
что-то
чувствую.
У
тебя
что,
памперс?
Hanki
ämmä
ittelles.
Miks
tulit
mua
tölläilee?
Найди
себе
бабу.
Че
ты
пришла
надо
мной
издеваться?
Tykkään
Taffelista
mutta
nyt
ei
tultu
hölläilee.
Я
люблю
повеселиться,
но
сейчас
мы
не
расслабляемся.
Kaikki
irti.
Tilipäivä.
Mikään
ei
oo
kallista.
Все
на
карту.
Зарплата.
Ничто
не
дорого.
Kallistan
enenmmän
märkää
kuin
uimahallista.
Я
проливаю
больше
воды,
чем
бассейн.
Pillumangneetti.
Tulkaa
naimaan
kaikki.
Магнит
для
баб.
Давайте
все
трахаться.
Aivot
pilattu
myös
haima,
vaippi.
Мозг
разрушен,
а
также
поджелудочная
железа,
печень.
Silti
Petri
on
kuningas.
Thaimaa
haippi
И
все
равно
Петри
- король.
Таиланд,
кайф.
Ette
voi
mua
vaivaa
pois.
Raivaan
kaikki.
Вы
не
можете
меня
победить.
Я
всех
уничтожу.
Sitä
saa
mitä
tilaa.
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
Täältä
tullaan,
tehkääs
tilaa.
Мы
идем,
посторонитесь.
Mulle
on
ihan
sama.
Мне
все
равно.
Siis
mitä
vaan.
Missä
vaan.
То
есть,
что
угодно.
Где
угодно.
Mulla
on
haista
vittu
asenne.
У
меня
пофигистский
настрой.
Oon
valmis
mihin
vaan.
Я
готов
на
всё.
Sitä
saa
mitä
tilaa.
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
Täältä
tullaan,
tehkääs
tilaa.
Мы
идем,
посторонитесь.
Mulle
on
ihan
sama.
Мне
все
равно.
Siis
mitä
vaan.
Missä
vaan.
То
есть,
что
угодно.
Где
угодно.
Mulla
on
haista
vittu
asenne.
У
меня
пофигистский
настрой.
Oon
valmis
mihin
vaan.
Я
готов
на
всё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.