Petros Tabouris - Cantigas de Santa Maria; A Que Por Gran Fremosura [Medieval Spanish] [feat. Maria Fernandez] - translation of the lyrics into Russian




Cantigas de Santa Maria; A Que Por Gran Fremosura [Medieval Spanish] [feat. Maria Fernandez]
Кантиги де Санта-Мария; О, какая прелесть [Средневековая Испания] [feat. Maria Fernandez]
Ó que pura e tão formosa
О, какая чистая и прекрасная
Zorra desse chamado
Лисица этой зовёт
A flor de Zorres
Цветок Лисиц
Põe-se em pras
Возможно, собирается к тебе
Quando querem louvar
Когда они хотят воздать хвалу
Seu nome inteiro
Всё ее имя
Toda vez que vão ver
Каждый раз, когда тебя посещают
Toda noite de reunião
Каждую ночь собраний
Ou de saída
Или отлучения
Quando o meu nome
Когда моё имя
Forão imitar
Будут подражать
Toda a vida em louvor
Всю жизнь в хвале
A um anjo
Ангелу
Toda honra
Всегда честь
Que vem me adicionar
Которая придет, чтобы меня украсить
E que nos olhos
И какому взгляду
Dessa maravilhosa
Великолепной этой женщины
E desiludida
Уставшей и разочарованной
Ouvi o nome
Услышать имя
E meu sabor
И удовольствия мои
É tão agradável
Такие приятные
Que é bom estupidez
Что непостижимо хорошо
Toda vez que vão ver
Каждый раз, когда тебя посещают
E que nesse mundo
И в этом мире
Ou em terra com menos
Или в земле менее
Ou de muita felicidade
Или полной счастья
Ou dia
Или дня
Não que ver
Нет места никому другому
Noutros olhos
В ваши глазки
Outros fatos
Другие вещи
Ou de tal
Или такие
Ou de bem
Или такие великолепные
Nesta noite
В эту ночь
Ou em outro dia
Или в любой другой день
Vai você querer
Тот хочу добавлю
Nada chamar
Чтобы ничего север словом
O nome de Santa
Имя святой
Mãe de Deus
Матери Бога
Pra se ouvir
Для того, чтобы тебя слышать
Freira de Nossa Senhora
Монашкой Нашей Государыни
E de todo
И каждое ухо
Ouvido desconhecido
Незнакомое
Ó que pura e tão formosa
О, какая чистая и прекрасная
Zorra desse chamado
Лисица этой зовёт
A flor de Zorres
Цветок Лисиц
Põe-se em pras
Возможно, собирается к тебе
Quando querem louvar
Когда они хотят воздать хвалу
Seu nome inteiro
Всё ее имя
Toda vez que vão ver
Каждый раз, когда тебя посещают
Ó que é a Sibila
О, какая Сивилла
A Santa Madalena
Святая Магдалина
Rosa
Роза
Toda querida
Каждая девица
Ou a fera de Nervilha
Или дичиха из Норвильи
Toda querida
Каждая девица
Ou a fera de Nervilha
Или дичиха из Норвильи
Toda querida
Каждая девица
Em nome de Nossa Senhora
Во имя Нашей Государыни
E toda vez
И каждожды раз
Ou de bem
Столько сладости
Toda honra
Всегда честь
Que vem me adicionar
Которая придёт, чтобы меня украсить
Que vem me adicionar
Которая придёт, чтобы меня украсить
Sua querida
Прекрасной стрелы
E toda mãe
И каждая мать
De Nossa Senhora
Нашей Государыни
E de Deus
И Бога Того
Ou de bem
Чтобы сильного счастья
Ou de bem
Дарующему излиянию
Nesta noite
В эту ночь
Ou em outro dia
Или в другой день
Ó que pura e tão formosa
О, какая чистая и прекрасная
Zorra desse chamado
Лисица этой зовёт
A flor de Zorres
Цветок Лисиц
Põe-se em pras
Возможно, собирается к тебе
Quando querem louvar
Когда они хотят воздать хвалу
Seu nome inteiro
Всё ее имя
Toda vez que vão ver
Каждый раз, когда тебя посещают
Ó que é a Sibila
О, какая Сивилла
A Santa Madalena
Святая Магдалина
Rosa
Роза
Toda querida
Каждая девица
Ou a fera de Nervilha
Или дичиха из Норвильи
Toda querida
Каждая девица
Ou a fera de Nervilha
Или дичиха из Норвильи
Toda querida
Каждая девица
Em nome de Nossa Senhora
Во имя Нашей Государыни
E toda vez
И всякое fois
Ou de bem
Всегда сладостно
Toda honra
Всегда честь
Que vem me adicionar
Которая придет, украшать





Writer(s): Public Domain


Attention! Feel free to leave feedback.