Lyrics and translation Petrusch - FALTER IN DER NACHT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
eine
Nacht,
sanft
und
warm
Такая
ночь,
мягкая
и
теплая
Der
Sommer
hält
die
Stadt
im
Arm
Лето
держит
город
в
своих
объятиях
Meine
Gedanken
suchen
nur
dich
Мои
мысли
ищут
только
тебя
Wie
die
Falter
das
Licht
Как
бабочки
свет
Irgendwo
fährt
durch
die
Nacht
dein
Zug
Где-то
ночью
твой
поезд
мчится
Die
Hoffnung
auf
ein
Wiederseh'n
Надежда
увидеть
вас
снова
Ist
mir
heut'
wirklich
nicht
genug
Сегодня
мне
действительно
мало
Ich
will
dich
jetzt
und
hier
und
ganz,
für
alle
Zeit
Я
хочу
тебя
сейчас
и
здесь
и
навсегда,
навсегда
Mein
Ruf
nach
dir
verhallt
in
der
Dunkelheit
Мой
призыв
к
тебе
умирает
в
темноте
Hey,
Mädchen,
ich
brauche
dich
Эй,
девочка,
ты
мне
нужен
Du
hast
mein
Feuer
entfacht
Ты
зажег
мой
огонь
Tief
in
mir
brennt
die
Sehnsucht
nach
dir
Тоска
по
тебе
горит
глубоко
внутри
меня
Ich
bin
ein
Falter
in
der
Nacht
Я
мотылек
в
ночи
Diese
Nacht
ist
wie
ein
Märchen
Эта
ночь
как
сказка
Also
sind
drei
Wünsche
frei
Итак,
три
желания
свободны
Wenn
sich
der
eine
nur
erfüllt
Если
только
один
сбывается
Verzicht'
ich
gern'
auf
zwei
Я
был
бы
счастлив
отказаться
от
двух
Du
kommst
zu
mir,
du
trägst
den
Ohrring
Ты
приходишь
ко
мне,
ты
носишь
серьгу
Und
dein
weißes
Kleid
И
твое
белое
платье
Wir
tanzen
in
der
Ewigkeit
Мы
танцуем
в
вечности
Darum:
Batman,
Superman,
gute
Fee
- einerlei
Поэтому:
Бэтмен,
Супермен,
фея-крёстная
- неважно
Wer
immer
mich
auch
hört
кто
меня
слышит
Bitte
beam'
sie
schnell
herbei
Пожалуйста,
передайте
ее
быстро
Ich
möcht'
noch
heute
nacht
die
Sterne
mit
dir
seh'n
Я
хочу
увидеть
звезды
с
тобой
сегодня
вечером
Ich
muss
ihr
sagen:
Du
darfst
nie
wieder
geh'n
Я
должен
сказать
ей:
ты
никогда
не
должен
идти
снова
Hey,
Mädchen,
ich
brauche
dich
Эй,
девочка,
ты
мне
нужен
Du
hast
mein
Feuer
entfacht
Ты
зажег
мой
огонь
Tief
in
mir
brennt
die
Sehnsucht
nach
dir
Тоска
по
тебе
горит
глубоко
внутри
меня
Ich
bin
ein
Falter
in
der
Nacht
Я
мотылек
в
ночи
Lass'
den
Zauber
dieser
Nacht
Оставь
волшебство
этой
ночи
Nicht
vorüber
zieh'n
Не
проходите
мимо
Heute
nacht
da
kann
gescheh'n
Сегодня
это
может
случиться
Was
unmöglich
schien
Что
казалось
невозможным
Gib'
den
Träumen
eine
Chance
Дайте
мечтам
шанс
Glaub'
nur
fest
daran
Просто
верь
в
это
Dass
in
dieser
Sommernacht
Что
в
эту
летнюю
ночь
Auch
fliegen
kann
Также
может
летать
Hey,
Mädchen,
ich
brauche
dich
Эй,
девочка,
ты
мне
нужен
Du
hast
mein
Feuer
entfacht
Ты
зажег
мой
огонь
Tief
in
mir
brennt
die
Sehnsucht
nach
dir
Тоска
по
тебе
горит
глубоко
внутри
меня
Ich
bin
ein
Falter
in
der
Nacht
Я
мотылек
в
ночи
Hey,
Mädchen,
ich
brauche
dich
Эй,
девочка,
ты
мне
нужен
Du
hast
mein
Feuer
entfacht
Ты
зажег
мой
огонь
Tief
in
mir
brennt
die
Sehnsucht
nach
dir
Тоска
по
тебе
горит
глубоко
внутри
меня
Ich
bin
ein
Falter
in
der
Nacht
Я
мотылек
в
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Werner Buch
Attention! Feel free to leave feedback.