Petrusch - SYNTAX ERROR - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Petrusch - SYNTAX ERROR




SYNTAX ERROR
СИНТАКСИЧЕСКАЯ ОШИБКА
Schon am ersten Tag noch vor' m ersten Laut
Уже в первый день, ещё до первого крика,
Hat man dich um dich beklaut
Тебя вокруг пальца обвели,
Keinen stillen Raum für den ersten Traum
Ни единого тихого уголка для первой мечты,
Keine Hand einfach so Haut an Haut
Ни одной руки просто так, кожа к коже.
Man sah nur deinen Kopf lockig wird sein Schopf
Видели только твою голову, кудряшки превратятся в копну,
Alle einig: der ist wie er muss
Все согласны: он такой, какой должен быть,
Null problemo - schluckauf - und ab ging die Post
Никаких проблем - икота - и понеслось,
Zur Belohnung einen Kuss
В награду поцелуй.
Syntax Error - du warst sehr verwirrt
Синтаксическая ошибка - ты была очень смущена,
Syntax Error - kann es sein, dass sich wer irrt?
Синтаксическая ошибка - может быть, кто-то ошибся?
Liebe nur dann, wenn du gefällst?
Любовь только тогда, когда ты нравишься?
Liebe nur dann, wenn du dich quälst?
Любовь только тогда, когда ты мучаешься?
Erst warst du schockiert, dann hast du kapiert
Сначала ты была шокирована, потом поняла:
Liebe heisst: sei stets nett, frisch frisiert
Любовь означает - будь всегда милой, с причёской,
Allen grenzenlos trau' n, musst gar nicht hinschau' n
Всем безгранично доверяй, не нужно даже смотреть,
Wirst du 'mal über' n Löffel balbiert
Если тебя вдруг обманут,
Du lernst: Wissen ist Macht und wenn 's denn 'mal kracht
Ты учишься: знание - сила, и если дело доходит до драки,
Bist du klüger, denn du gibst ja nach
Ты умнее, ведь ты уступаешь.
Null problemo, komm 'rein, was mein ist, ist dein
Никаких проблем, заходи, что моё - твоё,
Nur lass mich nicht allein
Только не оставляй меня одного.
Syntax Error - du warst sehr verwirrt
Синтаксическая ошибка - ты была очень смущена,
Syntax Error - kann es sein, dass sich wer irrt?
Синтаксическая ошибка - может быть, кто-то ошибся?
Liebe nur dann, wenn du gefällst?
Любовь только тогда, когда ты нравишься?
Liebe nur dann, wenn du dich quälst?
Любовь только тогда, когда ты мучаешься?
Heute kannst du eig' ne Wege geh'n
Сегодня ты можешь идти своим путём,
Ohne dich dabei noch umzuseh' n
Не оглядываясь назад,
Fragst nie mehr, ob wem hier was gefällt
Больше не спрашивай, нравится ли это кому-то,
Vor dir liegt die eig' ne Welt
Перед тобой твой собственный мир.
Wer will mit? Na gut, wie schön!
Кто хочет со мной? Ну хорошо, как мило!
Und wenn nicht erlischt deswegen doch kein Licht
И если от этого не гаснет свет,
Syntax Error - du warst sehr verwirrt
Синтаксическая ошибка - ты была очень смущена,
Syntax Error - kann es sein, dass sich wer irrt?
Синтаксическая ошибка - может быть, кто-то ошибся?
Syntax Error - noch ist gar nichts verlor' n
Синтаксическая ошибка - ещё не всё потеряно,
Syntax Error - beginn' noch einmal von vorn
Синтаксическая ошибка - начни всё сначала.
Syntax Error - du warst sehr verwirrt
Синтаксическая ошибка - ты была очень смущена,
Syntax Error - kann es sein, dass sich wer irrt?
Синтаксическая ошибка - может быть, кто-то ошибся?
Syntax Error - noch ist gar nichts verlor' n
Синтаксическая ошибка - ещё не всё потеряно,
Syntax Error - beginn' noch einmal von vorn
Синтаксическая ошибка - начни всё сначала.
Syntax Error - noch ist gar nichts verlor' n
Синтаксическая ошибка - ещё не всё потеряно,
Syntax Error - beginn' noch einmal von vorn
Синтаксическая ошибка - начни всё сначала.





Writer(s): Werner Buch


Attention! Feel free to leave feedback.