Lyrics and translation Petter - Skärvor på mitt golv
Tankspriddheten,
ett
storslaget
landskap
Рассеянность
мыслей,
великолепный
пейзаж.
Balanserat
på
en
klippa
utan
handtag
Балансирует
на
скале
без
ручки.
Genomskinlighet,
vill
va
transparent
Прозрачность,
хотите
быть
прозрачными
I
verkligheten,
inte
mycket
som
är
sant
На
самом
деле,
не
так
уж
много
правды.
Moralkakornas
mecka,
det
bakas
febrilt
Мекка
нравственных
пирогов,
она
жарится
лихорадочно.
Smulor
i
käften,
man
vill
spotta
sig
fri
Крошки
в
челюсти,
хочется
сплюнуть.
Ingen
lever
som
dom
lär
Никто
не
живет
так,
как
учат.
Bilden
går
isär
Картина
разваливается
на
части.
Storslagna
verk
och
om
hur
perfekta
dom
är
Великие
идеи
и
насколько
они
совершенны
Slentrianmässigt
gnäll,
det
är
söder
som
en
vaggsång
Распутное
нытье
- это
юг,
как
колыбельная.
Reproduceras
tills
det
låter
som
en
allsång
Воспроизводится
до
тех
пор,
пока
не
зазвучит
как
единая
песня.
Floden
är
inte
rak,
därför
lever
den
ensam
Река
не
прямая,
поэтому
она
живет
одна.
Tänker
hålla
min
fart,
svänga
med
känslan
Я
хочу
сохранить
свою
скорость,
качаться
с
этим
чувством.
Kan
inte
stanna
upp,
kan
inte
vänta
på
dig
Не
могу
остановиться,
не
могу
дождаться
тебя.
När
det
går
fort
då
är
det
få
som
förstår
mig
Когда
все
проходит
так
быстро,
мало
кто
понимает.
Snabba
kickar
stimulerar
min
vardag
Быстрые
удары
стимулируют
мою
повседневную
жизнь
Får
mycket
gjort
men
jag
ser
det
som
en
bra
sak
Я
многое
успеваю
сделать,
но
считаю
это
хорошей
вещью.
Förlorar
balans,
vi
tappar
kontroll
Теряя
равновесие,
мы
теряем
контроль.
Vi
går
vilse
i
allt,
ser
bara
skärvor
på
mitt
golv
Мы
теряемся
во
всем,
видим
только
осколки
на
моем
полу.
Jag
gör
allt
jag
kan
men
tillbaka
på
noll
Я
делаю
все
что
могу
но
возвращаюсь
к
нулю
Det
som
vi
en
gång
fann
Что
мы
однажды
нашли
Blir
bara
skärvor
på
mitt
golv
На
моем
полу
только
осколки.
Skär,
skär,
skärvor
på
mitt
golv
Порезы,
порезы,
осколки
на
моем
полу.
Ser
bara
skärvor
på
mitt
golv
Вижу
только
осколки
на
полу.
Skär,
skär,
skärvor
på
mitt
golv
Порезы,
порезы,
осколки
на
моем
полу.
Ser
bara
skärvor
på
mitt
golv
Вижу
только
осколки
на
полу.
Jag
ser
vänner
trilla
av,
förlora
kontakten
Я
вижу,
как
друзья
отваливаются,
теряют
связь.
Telefonboken
är
full
men
jag
har
svårt
att
hålla
takten
Телефонная
книга
заполнена,
но
я
с
трудом
успеваю
за
ней.
Jag
försöker
så
mycket
jag
kan
för
att
vara
rättvis
men
balansen
är
knepig
Я
стараюсь
изо
всех
сил
быть
честным,
но
баланс
сложен.
Det
är
svårt
att
vara
vettig
Трудно
быть
благоразумным.
Gräset
är
klippt
Трава
скошена.
Nu
ser
jag
verkligen
vad
dom
känner
Теперь
я
действительно
понимаю,
что
они
чувствуют.
Det
är
inga
vackra
bilder
eller
kritvita
stränder
Здесь
нет
красивых
картин
или
белоснежных
пляжей.
Har
varit
i
konflikter
men
jag
har
tagit
mig
ur
У
меня
были
неприятности,
но
я
выбрался.
Vill
säga
allt
som
hänt
men
kan
inte
berätta
det
nu
Я
хочу
рассказать
тебе
обо
всем,
что
произошло,но
не
могу
сейчас.
Ta
din
spegel
och
inte
kikare
när
du
letar
fel
Возьмите
зеркало,
а
не
бинокль,
когда
смотрите
неправильно.
Jag
hör
det
eka
ner,
humöret
det
spretar
mer
Я
слышу,
как
оно
отдается
эхом,
и
настроение
распространяется
все
сильнее.
Finns
ingen
mossa
eller
gammalt
damm
Здесь
нет
ни
мха,
ни
старой
пыли.
Jag
kanske
krockar
någonstans
men
jag
rör
mig
fram
Я
могу
где-нибудь
разбиться,
но
я
двигаюсь
вперед.
Finns
inga
trappor
mot
toppen
Наверх
нет
лестницы.
Med
glasklara
stigar
С
кристально
чистыми
путями
Vill
vara
frisk
i
hela
kroppen
Хотите
быть
здоровым
во
всем
теле
Samt
att
vardagen
lirar
И
повседневная
жизнь
отстой
Inga
större
krav
Никаких
серьезных
требований
Vill
se
solen
gå
ner
Я
хочу
увидеть,
как
зайдет
солнце.
Vakna
upp
nästa
morgon
Просыпаюсь
на
следующее
утро.
Känna
balansen
mer
Почувствуй
равновесие.
Förlorar
balans,
vi
tappar
kontroll
Теряя
равновесие,
мы
теряем
контроль.
Vi
går
vilse
i
allt,
ser
bara
skärvor
på
mitt
golv
Мы
теряемся
во
всем,
видим
только
осколки
на
моем
полу.
Jag
gör
allt
jag
kan
men
tillbaka
på
noll
Я
делаю
все
что
могу
но
возвращаюсь
к
нулю
Det
som
vi
en
gång
fann
Что
мы
однажды
нашли
Blir
bara
skärvor
på
mitt
golv
На
моем
полу
только
осколки.
Skär,
skär,
skärvor
på
mitt
golv
Порезы,
порезы,
осколки
на
моем
полу.
Ser
bara
skärvor
på
mitt
golv
Вижу
только
осколки
на
полу.
Skär,
skär,
skärvor
på
mitt
golv
Порезы,
порезы,
осколки
на
моем
полу.
Ser
bara
skärvor
på
mitt
golv
Вижу
только
осколки
на
полу.
Om
du
inte
fyller
dina
skor,
du
kommer
tappa
din
kurs
Если
ты
не
наденешь
ботинки,
ты
потеряешь
свой
курс.
Halka
runt
som
att
åka
skateboard
i
en
buss
Скользит,
как
скейтборд
в
автобусе.
Våran
tystnad
av
gigantiska
mått
Тишина
гигантских
размеров.
Balansen
är
fel
och
jag
tror
jag
förstått
Баланс
нарушен,
и
я
думаю,
что
понимаю.
Du
flyger
i
ett
luftskepp
men
det
finns
inget
helium
Ты
летишь
на
воздушном
корабле,
но
в
нем
нет
гелия.
Gjort
allt
jag
kan,
till
och
med
gett
dig
spelrum
Я
сделал
все,
что
мог,
даже
дал
тебе
свободу
действий.
Men
jag
kan
se
dig
som
ett
bokslut
Но
я
вижу
в
тебе
бухгалтера.
Få
snedsteg
i
livet
kallas
otur
Немногие
повороты
в
жизни
называют
невезением.
När
det
faller,
faller
som
ett
slagregn
Когда
он
падает,
он
падает,
как
ливень.
Hatar
att
vara
instängd,
har
gjort
det
sedan
min
barnsäng
Ненавижу
быть
пойманным
в
ловушку,
я
делаю
это
еще
со
своей
кроватки
Och
ärren
de
sitter
kvar
И
шрамы,
которые
они
оставили
после
себя.
Fiender
eller
hitta
tillbaks
Враги
или
найди
свой
путь
назад
Förlorar
balans,
vi
tappar
kontroll
Теряя
равновесие,
мы
теряем
контроль.
Vi
går
vilse
i
allt,
ser
bara
skärvor
på
mitt
golv
Мы
теряемся
во
всем,
видим
только
осколки
на
моем
полу.
Jag
gör
allt
jag
kan
men
tillbaka
på
noll
Я
делаю
все
что
могу
но
возвращаюсь
к
нулю
Det
som
vi
en
gång
fann
Что
мы
однажды
нашли
Blir
bara
skärvor
på
mitt
golv
На
моем
полу
только
осколки.
Skär,
skär,
skärvor
på
mitt
golv
Порезы,
порезы,
осколки
на
моем
полу.
Ser
bara
skärvor
på
mitt
golv
Вижу
только
осколки
на
полу.
Skär,
skär,
skärvor
på
mitt
golv
Порезы,
порезы,
осколки
на
моем
полу.
Ser
bara
skärvor
på
mitt
golv
Вижу
только
осколки
на
полу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PATRIZIA HELANDER, ELINA STRIDH, ALEXANDER PAPACONSTANTINOU, PETTER ALEXIS ASKERGREN, VIKTOR SVENSSON
Attention! Feel free to leave feedback.