Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Föddes
'74,
jag
har
vandrat
i
tiden
'74
geboren,
ich
bin
durch
die
Zeit
gewandert
Jag
är
inte
bra
på
business
när
jag
handlar
med
tiden
Ich
bin
nicht
gut
im
Geschäft,
wenn
ich
mit
der
Zeit
handle
Livet
rusar
förbi,
så
jag
hoppa
på,
tog
min
plats
Das
Leben
rast
vorbei,
also
sprang
ich
auf,
nahm
meinen
Platz
ein
Om
jag
har
skålat
i
takt
så
var
det
gårdagens
skratt
Wenn
ich
im
Takt
angestoßen
habe,
dann
war
es
das
Lachen
von
gestern
Har,
vart
på
grunden
sällan
njutit
av
stunden
War
am
Boden,
habe
selten
den
Moment
genossen
Men
strategier
som
jag
har
har
guidat
mig
genom
djungeln
Aber
die
Strategien,
die
ich
habe,
haben
mich
durch
den
Dschungel
geführt
Luftslott
i
horisonten,
jag
är
vilse
i
storstan
Luftschlösser
am
Horizont,
ich
bin
verloren
in
der
Großstadt
Drömmer
om
en
plats,
en
fast
punkt
där
jag
bor
kvar
Träume
von
einem
Ort,
einem
festen
Punkt,
wo
ich
bleibe
Men
jag
förflyttar
mig
snabbt,
ser
möjligheter
Aber
ich
bewege
mich
schnell,
sehe
Möglichkeiten
Jag
kan
ta
det
vart
jag
vill,
till
och
med
rubba
på
planeter
Ich
kann
es
hinbringen,
wohin
ich
will,
sogar
Planeten
verschieben
Fast
i
studion,
fast
på
vägen
på
turné
Fest
im
Studio,
fest
auf
dem
Weg
auf
Tour
Jag
sitter
fast
på
någon
flygplats,
ett
Matrix-system
Ich
sitze
fest
an
irgendeinem
Flughafen,
einem
Matrix-System
Folk
frågar;
varför
hänger
du
med
dom?
Leute
fragen:
Warum
hängst
du
mit
denen
ab?
Jag
ser
folk
trilla
av
när
jag
förlänger
min
säsong
Ich
sehe
Leute
abfallen,
wenn
ich
meine
Saison
verlängere
Har
slagit
mig
fram
och
det
har
inte
alltid
vart
friktionsfritt
Habe
mich
durchgeschlagen
und
es
war
nicht
immer
reibungslos
Om
livet
är
en
verkstad
har
jag
koll
på
mitt
toolkit
Wenn
das
Leben
eine
Werkstatt
ist,
habe
ich
mein
Toolkit
im
Griff
Baby
jag
vandrar
Baby,
ich
wandere
Sällan
jag
stann-a-har
Selten
bleibe
ich
steh-e-n
Det
finns
få
som
förstår
Es
gibt
wenige,
die
verstehen
Vägen
jag
går
Den
Weg,
den
ich
gehe
Baby
jag
vandrar
Baby,
ich
wandere
Sällan
jag
stann-a-har
Selten
bleibe
ich
steh-e-n
Det
finns
få
som
förstår
Es
gibt
wenige,
die
verstehen
Vägen
jag
går
Den
Weg,
den
ich
gehe
(Vers
2,
Jaqe)
(Strophe
2,
Jaqe)
Ey
yo
jag
super,
mario
kart
tagit
av
som
jag
koopar
Ey
yo,
ich
bin
super,
Mario
Kart,
abgehoben
wie
ein
Koopa
Utan
högerflexer,
låga
växlar,
jag
bara
cruisar
Ohne
Rechtsdrall,
niedrige
Gänge,
ich
cruise
nur
Passagerarsätet,
hela
vägen,
pumpar
2pac
Beifahrersitz,
den
ganzen
Weg,
pumpe
2pac
Petter
vid
min
sida,
får
mig
känna
mig
som
Rusiak
Petter
an
meiner
Seite,
lässt
mich
fühlen
wie
Rusiak
Jag
är
ute
här
på
riktigt
Ich
bin
hier
draußen,
ganz
im
Ernst
Vill
inte
jaga
någonting
som
inte
slutar
i
business
Will
nichts
jagen,
was
nicht
im
Geschäft
endet
Snart
kommer
debuten,
så
frågan
är
när
den
kommer
Bald
kommt
das
Debüt,
also
ist
die
Frage,
wann
es
kommt
Har
väntat
ut
det
länge,
folk
har
svårt
för
att
förstå
det
Habe
lange
darauf
gewartet,
Leute
haben
Schwierigkeiten,
es
zu
verstehen
Men
fuck
it
Aber
scheiß
drauf
Jag
hörde
dom
ifrågasätta
vägen
som
jag
tog
Ich
hörte
sie
den
Weg
in
Frage
stellen,
den
ich
nahm
Som
att
jag
inte
visste
bäst
Als
ob
ich
es
nicht
besser
wüsste
Som
att
det
här
var
något
snott
Als
ob
das
hier
etwas
Gestohlenes
wäre
Dom
sa
till
mig,
du
är
en
stjärna
Sie
sagten
zu
mir,
du
bist
ein
Star
Shi,
en
stjärna
är
inte
nog!
Shi,
ein
Star
ist
nicht
genug!
Varför
ska
jag
va
en
stjärna,
universum
är
så
stort!
Warum
soll
ich
ein
Star
sein,
das
Universum
ist
so
groß!
Jag
kan
vara
vad
jag
vill,
kan
väl
vara
vad
jag
vill
Ich
kann
sein,
was
ich
will,
kann
doch
sein,
was
ich
will
Jag
satt
hemma,
relatera,
dagen
Petter
släppte
King
Ich
saß
zu
Hause,
konnte
mich
identifizieren,
an
dem
Tag,
als
Petter
"King"
veröffentlichte
Ringde
upp
och
sa
till
Namo,
två
fel
blir
inte
rätt
Rief
an
und
sagte
zu
Namo,
zwei
Fehler
machen
es
nicht
richtig
Men
när
vi
går,
vi
går
tillsammans,
två
steg
är
mer
än
ett
Aber
wenn
wir
gehen,
gehen
wir
zusammen,
zwei
Schritte
sind
mehr
als
einer
Baby
jag
vandrar
Baby,
ich
wandere
Sällan
jag
stann-a-har
Selten
bleibe
ich
steh-e-n
Det
finns
få
som
förstår
Es
gibt
wenige,
die
verstehen
Vägen
jag
går
Den
Weg,
den
ich
gehe
Baby
jag
vandrar
Baby,
ich
wandere
Sällan
jag
stann-a-har
Selten
bleibe
ich
steh-e-n
Det
finns
få
som
förstår
Es
gibt
wenige,
die
verstehen
Vägen
jag
går
Den
Weg,
den
ich
gehe
(Vers
3,
Lilla
Namo)
(Strophe
3,
Lilla
Namo)
Sleepy
sa
till
mig
Sleepy
sagte
zu
mir
Deep
shit
han
gav
till
mig
Deep
shit,
er
gab
es
mir
Fuck
it
göra
comeback
Scheiß
drauf,
mache
ein
Comeback
Kommer
tillbaka
comeback
Komme
zurück,
Comeback
Bulletproof,
inga
raka
linjer
Bulletproof,
keine
geraden
Linien
Inga
raka
linjer
Keine
geraden
Linien
Ingen
svart
väst
på
vägen
på
min
svarta
häst
Keine
schwarze
Weste
auf
dem
Weg
auf
meinem
schwarzen
Pferd
Det
finns
en
brådis
Es
gibt
eine
Eile
Kommer
när
den
kommer,
jag
har
gråtit
Kommt,
wenn
es
kommt,
ich
habe
geweint
Kollat
upp
mot
himlen
och
förlåtit
Habe
zum
Himmel
geschaut
und
vergeben
37
vägar
upp
tills
jag
når
dit
37
Wege
hinauf,
bis
ich
dort
ankomme
Baby
jag
vandrar
Baby,
ich
wandere
Sällan
jag
stann-a-har
Selten
bleibe
ich
steh-e-n
Det
finns
få
som
förstår
Es
gibt
wenige,
die
verstehen
Vägen
jag
går
Den
Weg,
den
ich
gehe
Baby
jag
vandrar
Baby,
ich
wandere
Sällan
jag
stann-a-har
Selten
bleibe
ich
steh-e-n
Det
finns
få
som
förstår
Es
gibt
wenige,
die
verstehen
Vägen
jag
går
Den
Weg,
den
ich
gehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Henriksson, Kristian Hole, Namo Marouf, Petter Alexis
Attention! Feel free to leave feedback.