Lyrics and translation Petter feat. Daniel Adams-Ray - Pris på mitt huvud
Jag
balanserar
på
en
skör
tråd
Я
балансирую
на
хрупкой
ниточке.
Känner
svetten
i
porerna
Почувствуй
пот
в
порах.
Står
vid
ett
vägskäl
- pest
eller
kolera
Стоишь
на
распутье
- чума
или
холера?
Sms,
begriper
ingenting
Смс,
ничего
не
понимаю
Farlig
förbindelse,
det
här
är
ingen
film
Опасная
связь,
это
не
кино.
Det
är
som
värst
när
jag
somnar
men
värre
när
jag
vaknar
Хуже
всего,
когда
я
засыпаю,
но
хуже,
когда
я
просыпаюсь.
Tyst
i
min
lägenhet,
kollar
ner
på
gatan
Тихо
в
моей
квартире,
смотрю
вниз
по
улице.
Rädslan
i
kroppen
måste
hålla
den
tillbaka
Страх
в
теле
должен
сдерживать
его.
Vill
berätta
för
nån
men
jag
vågar
inte
prata
Я
хочу
рассказать
кому-нибудь,
но
я
не
хочу
говорить.
Jag
undrar
vart
allt
kommer
ifrån
Интересно,
откуда
все
это
взялось?
Inte
pissat
på
nån
vad
jag
kommer
ihåg
Я
не
мочился
ни
на
кого
из
тех,
кого
помню.
Vissa
bråk
kanske
kommer
och
går
Некоторые
ссоры
приходят
и
уходят.
Jag
förstår
är
det
knas
jag
inte
kommer
ifrån
Я
знаю,
что
я
не
из
этого
дерьма.
Backspegeln,
bilar
som
följer
Зеркало
заднего
вида,
машины,
которые
следуют
за
нами.
Väldigt
noga
med
vägen
jag
väljer
Очень
осторожно
выбираю
путь.
Stirrat
in
i
vägen
där
jag
ramat
in
min
motbild
Уставившись
на
дорогу,
где
я
подставил
своего
двойника.
Men
drakar
lyfter
i
motvind
Но
драконы
взлетают
при
встречном
ветре.
Jag
har
ett
pris
på
mitt
huvud
За
мою
голову
назначена
цена.
Mina
grannar
ringde
snuten
Мои
соседи
вызвали
копов.
Jag
har
ett
pris
på
mitt
huvud
За
мою
голову
назначена
цена.
Gått
över
gränsen
en
bit
över
stupet
Пересек
границу
чуть
выше
скалы.
För
jag
har
ett
pris
på
mitt
huvud
Потому
что
за
мою
голову
назначена
цена.
Iskall
på
ytan
men
vilse
på
djupet
Лед
холодный
на
поверхности
но
затерянный
в
глубине
Jag
har
ett
pris
på
mitt
huvud
За
мою
голову
назначена
цена.
Det
här
är
början
på
slutet
tiden
är
ute
Это
начало
конца,
Время
вышло.
För
jag
har
ett
pris
på
mitt
huvud
Потому
что
за
мою
голову
назначена
цена.
Jag
har
ett
pris
på
mitt
huvud
За
мою
голову
назначена
цена.
För
jag
har
ett
pris
på
mitt
huvud
Потому
что
за
мою
голову
назначена
цена.
Solglasögon,
kollar
över
axeln
Солнечные
очки,
смотрящие
через
плечо.
Aldrig
rädd,
maaan,
fuck
'em
Не
бойся,
мааан,
пошли
они
к
черту
Men
jag
går
runt
på
min
vakt
Но
я
хожу
настороже.
Kom
till
saken
jag
är
trött
på
allt
snack
Ближе
к
делу
я
устал
от
всех
этих
разговоров
Aldrig
böjt
mig
för
nån
Никогда
никому
не
кланялся.
Har
vart
med
förr
Я
был
с
тобой
раньше.
Fem
trappor
upp,
det
står
Petter
på
min
dörr
Пять
ступенек
вверх,
у
моей
двери
Петтер.
Huh,
du
kommer
hitta
mig
som
död
Ха,
ты
найдешь
меня
мертвым.
Och
vad
dom
än
sagt
till
dig
hen
ljög
И
что
бы
они
тебе
ни
говорили,
они
лгали.
Smutsig
värld,
inte
vackraste
branschen
Грязный
мир,
не
самая
красивая
индустрия.
Gorillorna
dom
ringer,
man
kan
tro
man
är
på
Skansen
Гориллы,
которых
они
называют,
можно
подумать,
что
ты
в
Скансене.
Räntan
är
satt,
inga
nådiga
tariffer
Процентные
ставки
установлены,
никаких
беспощадных
тарифов.
Samtal
på
natten
från
nån
hårding
som
sitter
Звонок
ночью
от
сидящего
человека.
Sista
timmen,
jag
är
på
rymmen
Последний
час,
я
в
бегах.
Och
vem
du
än
har,
jag
känner
alltid
någon
tyngre
И
кто
бы
у
тебя
ни
был,
я
всегда
чувствую
кого-то
тяжелее.
Eld
under
stöd,
cirkeln
är
sluten
Огонь
под
прикрытием,
круг
замкнут.
Men
jag
lever
under
stressen
med
ett
pris
på
mitt
huvud
Но
я
живу
в
напряжении,
и
за
мою
голову
назначена
цена.
Mina
grannar
ringde
snuten
Мои
соседи
вызвали
копов.
Jag
har
ett
pris
på
mitt
huvud
За
мою
голову
назначена
цена.
Gått
över
gränsen
en
bit
över
stupet
Пересек
границу
чуть
выше
скалы.
Jag
har
ett
pris
på
mitt
huvud
За
мою
голову
назначена
цена.
Iskall
på
ytan
men
vilse
på
djupet
Лед
холодный
на
поверхности
но
затерянный
в
глубине
Jag
har
ett
pris
på
mitt
huvud
За
мою
голову
назначена
цена.
Det
här
är
början
på
slutet
tiden
är
ute
Это
начало
конца,
Время
вышло.
För
jag
har
ett
pris
på
mitt
huvud
Потому
что
за
мою
голову
назначена
цена.
Jag
har
ett
pris
på
mitt
huvud
За
мою
голову
назначена
цена.
För
jag
har
ett
pris
på
mitt
huvud
Потому
что
за
мою
голову
назначена
цена.
Nu
är
det
kaos
blåser
storm
hörru
skyll
dig
själv
Теперь
хаос
разразился
бурей,
Эй,
вини
себя.
Jag
rider
ut
var
som
helst
----
Я
выезжаю
куда
угодно
...
Varje
dag
är
det
knas,
det
är
inget
skämt
Каждый
день
это
хруст,
это
не
шутка
Men
det
går
bra
jag
går
kvar
som
att
inget
hänt
Но
я
в
порядке,
я
просто
уйду,
как
будто
ничего
не
случилось.
Det
är
för
sent
att
va
rädd
när
de
rullar
upp
Слишком
поздно
бояться,
когда
они
подъезжают.
De
är
här
nu,
finns
ingen
väg
ut
Теперь
они
здесь,
выхода
нет.
Men
mitt
folk
dom
är
här
ger
jag
tummen
upp
Но
мои
люди
они
здесь
я
поднимаю
большой
палец
вверх
Gör
dom
rent
hus
så
ingen
jävel
kan
snoka
runt
Заставь
их
убирать
дома,
чтобы
ни
один
ублюдок
не
смог
подкрасться.
Mina
grannar
ringde
snuten
Мои
соседи
вызвали
копов.
Jag
har
ett
pris
på
mitt
huvud
За
мою
голову
назначена
цена.
Gått
över
gränsen
en
bit
över
stupet
Пересек
границу
чуть
выше
скалы.
Jag
har
ett
pris
på
mitt
huvud
За
мою
голову
назначена
цена.
Iskall
på
ytan
men
vilse
på
djupet
Лед
холодный
на
поверхности
но
затерянный
в
глубине
Jag
har
ett
pris
på
mitt
huvud
За
мою
голову
назначена
цена.
Det
här
är
början
på
slutet
tiden
är
ute
Это
начало
конца,
Время
вышло.
För
jag
har
ett
pris
på
mitt
huvud
Потому
что
за
мою
голову
назначена
цена.
Jag
har
ett
pris
på
mitt
huvud
За
мою
голову
назначена
цена.
För
jag
har
ett
pris
på
mitt
huvud
Потому
что
за
мою
голову
назначена
цена.
(Jag
sa)
Jag
har
ett
pris
på
mitt
huvud
(Я
сказал)
за
мою
голову
назначена
цена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETTER ALEXIS ASKERGREN, DANIEL ADAMS-RAY, HENRIK NILS JONBACK, HANNES NETZELL
Attention! Feel free to leave feedback.