Petter feat. Janice - Innan du går - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Petter feat. Janice - Innan du går




Innan du går
Перед тем, как ты уйдешь
Mhhmm yea-ey
Мммм да-а
Mhhmm yeah
Мммм да
Eh
Э
Dom säger det va lätt, jag undra vad dom mena'
Говорят, это было легко, интересно, что они имели в виду
Jag måla ett porträtt, fick inte färgerna o leva
Я рисовал портрет, но цветам не дано было жить
Jag forma en skulptur, hela du va gjord av lera
Я лепил скульптуру, вся ты была из глины
Men det va svårt o konturerna o stelna
Но было трудно заставить контуры затвердеть
Jag va den där innerstadsgrabben, du va kvinnan från landet
Я был тем самым парнем из центра города, ты была девушкой из деревни
Reserverad inombords, jag ville innanför gallret
Сдержанная внутри, я хотел проникнуть за решетку
Dina ord va hieroglyfer, svårt o tyda koden
Твои слова были иероглифами, трудно было расшифровать код
Inte lätt o navigera, jag försökte styra båten
Нелегко было управлять, я пытался направить лодку
Skärvor knogar, vilseledde mig i dimman
Ссадины на костяшках, сбился с пути в тумане
Vi pratade i timmar sen kändes det som innan
Мы говорили часами, а потом все стало как прежде
Ibland blir det som att andas under vatten
Иногда это как дышать под водой
När man inser det man har och betraktar nån vackert
Когда осознаешь, что имеешь, и смотришь на кого-то такого прекрасного
Jag vet jag kan vara svår, det e inte alltid lika lätt o förstå
Я знаю, что могу быть сложным, меня не всегда легко понять
Men vi vet att vi båda två kommer det här o ändå
Но мы оба знаем, что мы все равно справимся с этим
Alldeles för mycket frågor
Слишком много вопросов
Jag försöker o förstå dig
Я пытаюсь понять тебя
Jag vill göra rätt
Я хочу поступить правильно
För det kommer som i vågor
Потому что это накатывает волнами
Vet jag tappar tråden
Знаю, я теряю нить
Alldeles för lätt
Слишком легко
Men innan du går [?] vi har [?]
Но перед тем, как ты уйдешь [?], у нас есть [?]
Innan du går [?] vi har [?]
Перед тем, как ты уйдешь [?], у нас есть [?]
Ibland e det du och ibland e det jag
Иногда это ты, а иногда это я
Men vem sa att det va lätt?
Но кто сказал, что это легко?
Jag va väg ut men jag stanna kvar
Я собирался уйти, но остался
vi dela upp vårt hus under samma tak
Так мы разделили наш дом под одной крышей
Diamanter blev till grus när vi tappa fart
Бриллианты превратились в пыль, когда мы потеряли скорость
Men det finns någonting i dig som ingen annan har
Но в тебе есть что-то, чего нет ни у кого другого
Jag hade med mig ett bagage som jag bar
У меня был багаж, который я нес
Det va tydligt, ändå inget man kan ta
Это было так очевидно, и все же это нельзя потрогать
Du va kylig som en vinterort, fick mig o brinna fort
Ты была холодна, как зимний курорт, заставила меня быстро вспыхнуть
Det va längesen nu, har formaterat vårat minneskort
Это было так давно, мы отформатировали нашу карту памяти
Nu har vi sinnesro, vet var vi har varann
Теперь у нас есть душевное спокойствие, мы знаем, где мы друг у друга
Allt emellan hav och land, nu målar vi med Pavlos hand
Все между морем и сушей, теперь мы рисуем рукой Пабло
Du e min pilgrimsstig, dit vägen leder
Ты мой путь пилигрима, туда, куда ведет дорога
Och vad som än händer här i världen kan du räkna med mig
И что бы ни случилось в этом мире, ты можешь рассчитывать на меня
Jag vet jag kan vara svår, det e inte alltid lika lätt o förstå
Я знаю, что могу быть сложным, меня не всегда легко понять
Men vi vet att vi båda två kommer det här o ändå
Но мы оба знаем, что мы все равно справимся с этим
Alldeles för mycket frågor
Слишком много вопросов
Jag försöker o förstå dig
Я пытаюсь понять тебя
Jag vill göra rätt
Я хочу поступить правильно
För det kommer som i vågor
Потому что это накатывает волнами
Vet jag tappar tråden
Знаю, я теряю нить
Alldeles för lätt
Слишком легко
Men innan du går [?] vi har [?]
Но перед тем, как ты уйдешь [?], у нас есть [?]
Innan du går [?] vi har [?]
Перед тем, как ты уйдешь [?], у нас есть [?]
Ibland e det du och ibland e det jag
Иногда это ты, а иногда это я
Men vem sa att det va lätt?
Но кто сказал, что это легко?
Ibland faller jag för snabbt, svårt o reda ut
Иногда я влюбляюсь слишком быстро, трудно разобраться
Men jag tror du vet exakt hur jag fungerar nu
Но я думаю, ты точно знаешь, как я устроен теперь
många gånger som vi vart där, livet va svart där
Столько раз мы были там, жизнь была такой мрачной там
Önskar att min mamma kunde se oss nu
Хотел бы, чтобы моя мама могла видеть нас сейчас
Ibland faller jag för snabbt, svårt o reda ut
Иногда я влюбляюсь слишком быстро, трудно разобраться
Men jag tror jag vet exakt hur du fungerar nu
Но я думаю, я точно знаю, как ты устроена теперь
många gånger som man lärt sig, hoppas jag e värd dig
Столько раз, сколько я учился, надеюсь, я достоин тебя
Ingen står i vägen, låt oss leva nu
Никто не стоит на пути, давай жить сейчас
Alldeles för mycket frågor
Слишком много вопросов
Jag försöker o förstå dig
Я пытаюсь понять тебя
Jag vill göra rätt
Я хочу поступить правильно
För det kommer som i vågor
Потому что это накатывает волнами
Vet jag tappar tråden
Знаю, я теряю нить
Alldeles för lätt
Слишком легко
Men innan du går [?] vi har [?]
Но перед тем, как ты уйдешь [?], у нас есть [?]
Innan du går [?] vi har [?]
Перед тем, как ты уйдешь [?], у нас есть [?]
Ibland e det du och ibland e det jag
Иногда это ты, а иногда это я
Men vem sa att det va lätt?
Но кто сказал, что это легко?





Writer(s): Isak Peter Sebastian Bornebusch Alverus, Petter P Lex Alexis Askergren, Sami Daniel Rekik, Bernardo Charlie

Petter feat. Janice - Dö sen
Album
Dö sen
date of release
30-11-2018



Attention! Feel free to leave feedback.