Petter feat. Niklas von Arnold - En räddare i nöden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Petter feat. Niklas von Arnold - En räddare i nöden




En räddare i nöden
Спаситель в беде
Jag kan inte ångra mina vägval,
Я не могу сожалеть о своих выборах,
Hur jag levt och resonerat,
О том, как жил и рассуждал,
Gått genom livet, gjort och presterat.
Шел по жизни, делал и добивался.
Skarpt läge, varje dag är något nytt, måste ha koll mitt shit.
Критическая ситуация, каждый день что-то новое, должен контролировать свою жизнь.
Hårdhudad, kalltänk, väl altikulerat
Толстокожий, хладнокровный, красноречивый,
En social kameljont
Социальный хамелеон.
Hiphop är ingraderat
Хип-хоп неотъемлемая часть меня,
Fast förevigt
Навеки.
Musiken har format mig
Музыка сформировала меня.
(I don't care what you people say.)
(Мне плевать, что вы говорите.)
Det finns inte en stadsman jag litar
Нет ни одного городского жителя, которому я доверяю,
fuck alla dom
Так что к черту их всех.
Vara självändamål bakom allt som dom svamlar om
Сплошной эгоизм за всем, о чем они болтают.
Lita mig själv, det min magkänsla säger mig
Доверяю себе, это то, что подсказывает мне интуиция.
Står pall trots att motgångar skjälper mig
Держусь, несмотря на то, что неудачи опрокидывают меня.
Upp igen, måste ställa mig benen
Встаю снова, должен встать на ноги,
Ställa mig scenen
Встать на сцену.
Får aldrig ge mig
Никогда не сдамся.
Jag kommer komma tillbaks,
Я вернусь,
Jag kommer komma till tals
Меня услышат.
Jag har en glöd där inombords
У меня есть огонь внутри,
jag kan visa mig svag (?)
Так что могу показать свою слабость.
Säg säg vad du vill
Скажи, скажи, что ты хочешь,
Vi kan tiden tillbaka om vi vill
Мы можем вернуть время, если захотим.
Vackra tider, stunder nu
Прекрасные времена, мгновения сейчас.
Se mig först, jag blundar nu
Посмотри на меня сначала, я закрываю глаза.
X2
X2
Jag har flygit över skuggiga landskap
Я летал над мрачными пейзажами,
Sett alla kryphål, svart överallt, inget nytt
Видел все лазейки, чернота повсюду, ничего нового,
Det är vad det handlar om, allt som gör mig trygg
Вот о чем речь, все, что делает меня уверенным.
Hela mitt liv som är skrivet min rygg, säg
Вся моя жизнь написана на моей спине, скажи,
Hiphop bara finns där, i min själ (?)
Хип-хоп просто есть, в моей душе,
Som guidar mig min färd, min värld
Он направляет меня в моем путешествии, в моем мире.
Springer tills vi dör, tills hjulen trillar av
Бегу, пока не умрем, пока колеса не отвалится,
Tills vi ligger i vår grav, jag sa
Пока не ляжем в могилу, я сказал,
Det är som en rullande sten
Это как катящийся камень,
Det kan inte växa någon mossa
На нем не растет мох.
Se mig nu, jag kommer aldrig börja softa
Посмотри на меня сейчас, я никогда не начну расслабляться.
Klar nu med att se våra bekymmer,
Хватит видеть наши проблемы,
Varför kärleken försvinner
Почему любовь исчезает.
Tunga saker ligger över oss
Тяжелые вещи давят на нас,
Vi tonar som en dimmer
Мы меркнем, как диммер.
Och där vi lever är det fel folk som vinner
И там, где мы живем, побеждают не те люди.
Men, vi kommer komma till tals
Но нас услышат,
Vi har en räddare inombords det är bara karmanslag
У нас есть спаситель внутри, это всего лишь стук в дверь.
Säg säg vad du vill
Скажи, скажи, что ты хочешь,
Vi kan tiden tillbaka om vi vill
Мы можем вернуть время, если захотим.
Vackra tider, stunder nu
Прекрасные времена, мгновения сейчас.
Se mig först, jag blundar nu
Посмотри на меня сначала, я закрываю глаза.
X2
X2
Varje???? kommer tusen falt tillbaks
Каждое [слово неразборчиво] возвращается тысячекратно,
Stanna en sekund, kommer alltid va
Остановись на секунду, всегда буду
fel, återseende, åt varsitt håll
Неправ, до свидания, каждый в свою сторону.
vi kör om från noll
Так что мы начинаем с нуля.
Vad vi ser nu har vi aldrig sett förut
То, что мы видим сейчас, мы никогда не видели раньше.
Ta mig an, imorgon blir nog bättre nu
Прими меня, завтра будет лучше.
fel, återseende, åt varsitt håll
Неправ, до свидания, каждый в свою сторону.
vi kör om från noll
Так что мы начинаем с нуля.
Baby, om från noll
Детка, с нуля.
När du slirat ner från gatan
Когда ты скатился с верного пути
Och helt tappat stilen
И совсем потерял стиль,
Kört av banan och fuckat upp dealen
Съехал с дороги и испортил все дело,
Ständigt fel men det är goda intentioner
Постоянно ошибаешься, но это благие намерения.
Det är ett vanligt problem för vi sätts i situationer
Это обычная проблема, потому что мы попадаем в ситуации,
Och ingen jävel är perfekt
И никто, черт возьми, не идеален.
Det är lätt att hamna snett
Так легко сбиться с пути,
Köra samma sätt
Продолжать в том же духе.
Men jag eldar med gammal ved och dricker gammalt vin
Но я топлю старыми дровами и пью старое вино,
Läser gamla böcker och följer min rutin
Читаю старые книги и следую своей рутине.
om du ligger ner och aldrig vinner mer
Так что, если ты лежишь на дне и больше никогда не победишь,
Och allt du byggt upp från start det bara brinner ner
И все, что ты построил с нуля, просто сгорает,
Du kommer komma tillbaks, du kommer komma till tals???? Du vet det kommer bra, säg
Ты вернешься, тебя услышат. Ты знаешь, все будет хорошо, скажи.
Säg säg vad du vill
Скажи, скажи, что ты хочешь,
Vi kan tiden tillbaka om vi vill
Мы можем вернуть время, если захотим.
Vackra tider, stunder nu
Прекрасные времена, мгновения сейчас.
Se mig först, jag blundar nu
Посмотри на меня сначала, я закрываю глаза.
X2
X2





Writer(s): Askergren Petter P Lex Alexis, Collen Jan Patrik, Von Arnold Niklas


Attention! Feel free to leave feedback.