Petter feat. Sabina Ddumba - Kall vinter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Petter feat. Sabina Ddumba - Kall vinter




Jag känner mig som King Kong skyskrapan
Я чувствую себя Кинг Конгом на небоскребе
Sinnen har förändrats men jag skiner dom bländas jag är fri från alla kategorier,
Умы изменились, но я сияю так, что они ослепляют, я свободен от всех категорий.
Kan inte stämplas
Не может быть штампован
På, toppen av berget där jag satt nivån klättrarfortfarande vertikalt
На вершине горы, где я сидел, уровень все еще поднимается вертикально.
Matterhorn
Маттерхорн
Upp i skyn jag och mitt surpreme team
Высоко в небе я и моя команда сюрпризов
Slipar gran kniv vi i ett flygplan ska bi
Точит еловый нож мы в самолете должны быть Би
Följ inte efter om du är flygrädd
Не следуй за мной, если боишься летать.
Varför spelar du över? Men jag skiter i din streetcred
Почему ты переигрываешь? - но мне плевать на твой стриткред
Har hört allt redan du låter som ett lekland
Я уже все слышал ты звучишь как сказка
Ja' sålt sedan skivor innan vi fick fucking bredband låt mig leda generationen åt rätt håll
Да, тогда мы продавали пластинки еще до того, как получили гребаную широкополосную связь, так что позвольте мне вести поколение в правильном направлении
Jag är som ett kraftverk resten är som N-volt (N-volt, och
Я как электростанция, остальное как Н - вольт (Н-вольт, а
Jag är kall som en tung vinter) sina sten, hitta grus här är guldklimpar
Я холоден, как тяжелая зима) достаю свой камень, нахожу гравий, вот самородки.
Det är högt uppe, ni ska, min bror, kan inte vika av För allt ni gjort rinner i mitt
Это высоко, ты идешь, брат мой, не можешь свернуть в сторону, потому что все, что ты сделал, течет в моих руках.
Blod
Кровь
Och över, det är dit vi ska, högre, mot dit vi ska
И конец, вот куда мы идем, так высоко, туда, куда мы идем.
högre, det är dit vi ska, det är dit vi ska, det är dit vi ska
Так высоко, вот куда мы идем, вот куда мы идем, вот куда мы идем.
det tills dess är det ba fuck it then
Так что до тех пор все будет ба к черту
Jag gör det själv för ingen här verkar kunna göra det som jag kan
Я делаю это сам, потому что никто здесь, кажется, не может сделать это так, как я.
För instängd det finns en gräns
Для попавших в ловушку есть предел
Och om du ställer du dig i vägen går jag genom dig ja rakt fram
И если ты встанешь у меня на пути я пройду сквозь тебя да прямо вперед
Dit vi ska, dit vi ska
Куда мы идем, куда мы идем?
Dit vi ska, dit vi ska
Куда мы идем, куда мы идем?
För du förstår att det är P-lex du från mantlar, kullkantar, fulltankar, konkurrans
Ибо ты понимаешь, что это П-Лекс, ты из мантий, кулкантар, полные баки, конкураны.
Som guldbaggar
Как золотые жуки.
Och ni som vet ni vet att det här är enkelt
И ты знаешь, ты знаешь, что это легко.
Fett less folk som snackar inom dom tänker
Жир устал от людей, говорящих у себя в голове.
Biografin blev mycket mer än en bok
Биография стала гораздо большим, чем книга.
En bild utan censurer en film som Ben Muren
Картина без цензуры фильм как у Бена Уоллена
Ny subkultur det är min buisness struktur
Новая субкультура-вот структура моего бизнеса.
Jag tänker längre till och med Disney för kul
Я думаю дольше даже Дисней для забавы
Aldrig behövt varken stöd eller ryggdunk
Никогда не нуждался в поддержке или заднем Данке
Du vet det är svinlungt för saker har sin tidpunkt
Ты знаешь, что это грязно, потому что всему свое время.
Min karriär hårt slit och rutiner
Моя карьера тяжелый труд и рутина
Var med stämplat i mitt pass än kurirer
Был со штампом в паспорте, чем курьеры.
Fått knivar i ryggen och dom sitter där än
У меня ножи в спине, и они все еще сидят там.
Inte bitter nån inte ens bitter på... och jag är kall som en tung vinter
Ни на кого не обижаюсь, ни на кого даже не обижаюсь... и мне холодно, как в тяжелую зиму.
sina sten, hitta grus här är guldklimpar
Добудь у них камень, найди гравий, вот такие самородки.
Det är högt uppe, ni ska, min bror, kan inte vika av För allt ni gjort rinner i mitt
Это высоко, ты идешь, мой брат, не можешь свернуть, потому что все, что ты сделал, течет в моем.
Blod
Кровь
Och över, det är dit vi ska, högre, mot dit vi ska
И конец, вот куда мы идем, так высоко, туда, куда мы идем.
högre, det är dit vi ska, det är dit vi ska, det är dit vi ska
Так высоко, вот куда мы идем, вот куда мы идем, вот куда мы идем.
det tills dess är det ba fuck it then
Так что до тех пор все будет ба к черту
Jag gör det själv för ingen här verkar kunna göra det som jag kan
Я делаю это сам, потому что никто здесь, кажется, не может сделать это так, как я.
För instängd det finns en gräns
Для попавших в ловушку есть предел
Och om du ställer du dig i vägen går jag genom dig ja rakt fram
И если ты встанешь у меня на пути я пройду сквозь тебя да прямо вперед
Dit vi ska, dit vi ska
Куда мы идем, куда мы идем?
Dit vi ska, dit vi ska
Куда мы идем, куда мы идем?
Nu har jag fått skrika (Han är fan bad) jag rullar fram hårt med min pansarvagnsrap
Теперь мне приходится кричать (он чертовски плох), я резко сворачиваю со своей бронированной машиной.
Har langat fram facts hundratusen mikrofoner Och alla vill ha tronen men tyvärr
Я вбиваю факты в сотни тысяч микрофонов и все хотят занять трон но к сожалению
Jag sitter den
Я сижу на нем.
Runt i världen och dom sju haven
Вокруг света и семи морей.
Allt jag droppar blir en klassiker precis som Gudfadern
Все, что я капаю, становится классикой, как Крестный отец.
Ni vet min badplats kommer aldrig stanna
Ты знаешь, что мое место для купания никогда не останется.
Jag jobbar dag och natt har alltid vart mitt mantra
Я работаю день и ночь это всегда было моей мантрой
Jag trampar över taggtråd och slagfält
Я переступаю через колючую проволоку и поле боя.
Tvåtusenfemton rullar som en ångvält... och jag är kall som en tung vinter
Две тысячи пятнадцатый катится вперед, как Джаггернаут... и я холоден, как тяжелая зима.
sina sten, hitta grus här är guldklimpar
Добудь у них камень, найди гравий, вот такие самородки.
Det är högt uppe, ni ska, min bror, kan inte vika av För allt ni gjort rinner i mitt
Это высоко, ты идешь, мой брат, не можешь свернуть, потому что все, что ты сделал, течет в моем.
Blod
Кровь
Och över, det är dit vi ska, högre, mot dit vi ska
И конец, вот куда мы идем, так высоко, туда, куда мы идем.
högre, det är dit vi ska, det är dit vi ska, det är dit vi ska
Так высоко, вот куда мы идем, вот куда мы идем, вот куда мы идем.
det tills dess är det ba fuck it then
Так что до тех пор все будет ба к черту
Jag gör det själv för ingen här verkar kunna göra det som jag kan
Я делаю это сам, потому что никто здесь, кажется, не может сделать это так, как я.
För instängd det finns en gräns
Для попавших в ловушку есть предел
Och om du ställer du dig i vägen går jag genom dig ja rakt fram
И если ты встанешь у меня на пути я пройду сквозь тебя да прямо вперед
Dit vi ska, dit vi ska
Куда мы идем, куда мы идем?
Dit vi ska, dit vi ska
Куда мы идем, куда мы идем?





Writer(s): Fredrik Mats Odesjo, Erin Traci Zshonee Reed, Sami Rekik, Homer Smith, Petter P Lex Alexis Askergren

Petter feat. Sabina Ddumba - Mitt folk
Album
Mitt folk
date of release
18-09-2015



Attention! Feel free to leave feedback.