Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faller av (feat. Thomas Rusiak, PeeWee & Eye-N-I)
Fallen ab (feat. Thomas Rusiak, PeeWee & Eye-N-I)
Det
här
e
ljudet
av
ett
vingslag
Das
hier
ist
der
Klang
eines
Flügelschlags
Som
förvandlar
oss
till
damm
när
vi
faller
av
Der
uns
zu
Staub
verwandelt,
wenn
wir
abfallen
Som
sanden
i
ett
bottenlöst
timglas
Wie
der
Sand
in
einer
bodenlosen
Sanduhr
Tid
är
du,
tid
är
vi,
men
vi
ekar
kvar
Zeit
bist
du,
Zeit
sind
wir,
aber
wir
hallen
nach
När
vi
faller
av
Wenn
wir
abfallen
När
vi
faller
av
Wenn
wir
abfallen
När
vi
faller
av
Wenn
wir
abfallen
När
vi
faller
av
Wenn
wir
abfallen
När
vi
faller
av
Wenn
wir
abfallen
Hur
jag
förvaltat
min
tid
genom
åren
e
min
sak
Wie
ich
meine
Zeit
über
die
Jahre
verwaltet
habe,
ist
meine
Sache
Destruktivitet,
eskalerade
utan
tak
Destruktivität,
eskalierte
ungebremst
Nu
håller
jag
ryggen
rak
och
själen
lite
renare
Jetzt
halte
ich
den
Rücken
gerade
und
die
Seele
etwas
reiner
Hänger
på
skyddstak
och
sänker
järnen
senare
Hänge
auf
Schutzdächern
ab
und
hebe
später
einen
Vilar
vid
havet
med
mina
två
som
e
navet
nu
Ruhe
am
Meer
mit
meinen
beiden,
die
jetzt
der
Mittelpunkt
sind
In
i
studion
vid
midnatt,
flummar
kvar
till
sju
Ins
Studio
um
Mitternacht,
bleibe
verpeilt
bis
sieben
Har
aldrig
känt
mig
slug,
men
folk
har
bränt
min
hud
Habe
mich
nie
schlau
gefühlt,
aber
Leute
haben
meine
Haut
verbrannt
Tatt
allt
för
givet,
strött
salt
där
det
svider,
men
sånt
e
livet
Alles
für
selbstverständlich
genommen,
Salz
gestreut,
wo
es
brennt,
aber
so
ist
das
Leben
Vill
du
veta
hur
jag
levt,
kolla
in
mina
plattor
Willst
du
wissen,
wie
ich
gelebt
habe,
schau
dir
meine
Platten
an
Öppnat
hjärtat
fullt
ut
över
dist
och
ljudmattor
Das
Herz
weit
geöffnet
über
Verzerrung
und
Klangteppiche
Svallvågor
av
ångest
hänger
sig
kvar
Nachwellen
der
Angst
bleiben
hängen
Men
skiter
i
piller,
vill
hellre
hålla
mig
sval,
det
e
mitt
val
Aber
scheiße
auf
Pillen,
will
mich
lieber
kühl
halten,
das
ist
meine
Wahl
Tills
jag
faller
av,
här
kommer
ljudet
från
en
veteran
Bis
ich
abfalle,
hier
kommt
der
Sound
von
einem
Veteranen
Sättet
som
jag
sjunger
i
nattetid
som
en
näktergal
Die
Art,
wie
ich
nachts
singe
wie
eine
Nachtigall
Jag
kanske
borde
gjort
ett
bättre
val,
men
vad
vet
jag?
Vielleicht
hätte
ich
eine
bessere
Wahl
treffen
sollen,
aber
was
weiß
ich
schon?
Allt
jag
vet
e
här
och
nu
och
skulden
den
e
avbetald
Alles,
was
ich
weiß,
ist
hier
und
jetzt
und
die
Schuld
ist
abbezahlt
Har
saker
kvar
som
jag
hanterar
och
jag
ventilerar
Habe
noch
Dinge
übrig,
die
ich
handhabe
und
ich
ventiliere
Ibland
så
känns
det
som
jag
glömde
bort
att
leva
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
hätte
ich
vergessen
zu
leben
Legat
djupt
i
rännstenen,
men
med
blicken
mot
rymden
Lag
tief
in
der
Gosse,
aber
mit
dem
Blick
zum
All
Ingen
tid
för
bekymmer,
medans
natten
den
skymmer
Keine
Zeit
für
Sorgen,
während
die
Nacht
dämmert
Uh,
delar
mitt
liv
över
distade
gitarrer
Uh,
teile
mein
Leben
über
verzerrte
Gitarren
Och
fixa
detaljer,
önskar
nåt
när
stjärnorna
faller
Und
feile
an
Details,
wünsche
mir
was,
wenn
die
Sterne
fallen
Jag
tror
på
konsten,
dom
andra
dom
har
långt
hem
Ich
glaube
an
die
Kunst,
die
anderen
haben
einen
weiten
Weg
nach
Hause
För
allt
du
ser
på
ytan
e
ba'
nonsens
Denn
alles,
was
du
an
der
Oberfläche
siehst,
ist
nur
Unsinn
Det
här
e
ljudet
av
ett
vingslag
Das
hier
ist
der
Klang
eines
Flügelschlags
Som
förvandlar
oss
till
damm
när
vi
faller
av
Der
uns
zu
Staub
verwandelt,
wenn
wir
abfallen
Som
sanden
i
ett
bottenlöst
timglas
Wie
der
Sand
in
einer
bodenlosen
Sanduhr
Tid
är
du,
tid
är
vi,
men
vi
ekar
kvar
Zeit
bist
du,
Zeit
sind
wir,
aber
wir
hallen
nach
När
vi
faller
av
Wenn
wir
abfallen
När
vi
faller
av
Wenn
wir
abfallen
När
vi
faller
av
Wenn
wir
abfallen
När
vi
faller
av
Wenn
wir
abfallen
När
vi
faller
av
Wenn
wir
abfallen
Uh,
har
suktat
länge
för
att
pusta
ut
Uh,
habe
mich
lange
danach
gesehnt,
durchzuatmen
Ligga
lur,
samla
mina
tankar,
rusta
upp
med
nytt
krut
Mich
bedeckt
halten,
meine
Gedanken
sammeln,
mich
mit
neuem
Pulver
rüsten
Stretar
mot,
fast
min
ångest
går
i
fronten
Kämpfe
dagegen
an,
obwohl
meine
Angst
vorangeht
Vill
stilla
mina
sinnen,
blicka
ut
mot
horisonten
Will
meine
Sinne
beruhigen,
zum
Horizont
blicken
Känna
vibben
komma
flödande
på
riktigt
Die
Stimmung
richtig
fließen
spüren
Ta
del
av
den
där
rushen,
det
är
fan
dödande
viktigt
An
diesem
Rausch
teilhaben,
das
ist
verdammt
tödlich
wichtig
Det
e
så
vi
andas
ut
när
vi
går
mot
slut
So
atmen
wir
aus,
wenn
wir
dem
Ende
entgegengehen
Eller
e
det
bara
början
där
vi
slutar
jaga
substitut,
huh?
Oder
ist
es
nur
der
Anfang,
wo
wir
aufhören,
Ersatz
zu
jagen,
huh?
Jag
kastar
mina
tärningar,
står
upp
för
mina
gärningar
Ich
werfe
meine
Würfel,
stehe
für
meine
Taten
ein
Vinylknackande
lärlingar
Vinyl-klopfende
Lehrlinge
Is
a
natural
mystic,
som
porr
går
Ist
ein
natürlicher
Mystiker,
wie
Porno
abgeht
Fram
till
dess
slår
jag
rot
så
Bis
dahin
schlage
ich
Wurzeln,
so
Ursäkta
om
jag
låter
en
smula
morbid,
men
Entschuldigt,
wenn
ich
ein
wenig
morbid
klinge,
aber
På
min
gravsten
kommer
det
stå
att
Auf
meinem
Grabstein
wird
stehen,
dass
En
av
dom
grymmaste
jävlarna
ligger
härunder
Einer
der
krassesten
Mistkerle
hier
drunter
liegt
Han
framkallade
blixtar
och
dunder
Er
rief
Blitze
und
Donner
hervor
MCs,
dom
gick
under
på
sekunder
MCs,
die
gingen
in
Sekunden
unter
Och
det
var
så
han
levde
sitt
liv,
men
nä
Und
so
lebte
er
sein
Leben,
aber
nein
Det
var
så
jag
trodde
jag
ville
bli
'hågkommen
So
dachte
ich,
wollte
ich
erinnert
werden
Genom
åren,
tills
det
var
som
att
jag
blev
påkommen
Über
die
Jahre,
bis
es
war,
als
wäre
ich
erwischt
worden
På
bar
gärning,
som
en
slav
till
mitt
ego
Auf
frischer
Tat,
wie
ein
Sklave
meines
Egos
Jag
trodde
jag
var
en
mästare
i
livet
Ich
dachte,
ich
wäre
ein
Meister
des
Lebens
Men
jag
var
inte
ens
en
lärling
Aber
ich
war
nicht
mal
ein
Lehrling
Jag
tärningsspelade
med
allt
och
alla
i
potten
Ich
spielte
Würfelspiele
mit
allem
und
jedem
im
Pot
Såg
dominobrickor
falla
i
slowmotion
utan
att
stoppa
dom
Sah
Dominosteine
in
Zeitlupe
fallen,
ohne
sie
aufzuhalten
Låt
oss
hoppa
fram
till
ett
blixtnedslag
Lass
uns
zu
einem
Blitzeinschlag
vorspringen
Tills
jag
känner
mig
som
Ebenezer
Scrooge
under
natten
till
juldan
Bis
ich
mich
fühle
wie
Ebenezer
Scrooge
in
der
Nacht
vor
dem
Weihnachtstag
Tills
jag
såg
in
i
mina
söners
ögon
Bis
ich
in
die
Augen
meiner
Söhne
sah
Och
jag
såg
mina
ögon
Und
ich
sah
meine
Augen
Och
jag
såg
Nannas
ögon
Und
ich
sah
Nannas
Augen
Och
jag
såg
min
mammas
och
pappas
Und
ich
sah
die
meiner
Mutter
und
meines
Vaters
Och
deras
mormors
och
morfars
blick
Und
ihrer
Großmütter
und
Großväter
Blick
Och
det
e
det
som
kallas
för
insikt
Und
das
ist
es,
was
man
Einsicht
nennt
För
om
det
e
kärlek
som
jag
gav
Denn
wenn
es
Liebe
ist,
die
ich
gab
Och
den
kärleken
kan
få
eka
kvar
Und
diese
Liebe
nachhallen
darf
Så
behöver
jag
ingen
gravstensskrift
Dann
brauche
ich
keine
Grabinschrift
Nej,
då
behöver
jag
ingen
gravstensskrift
Nein,
dann
brauche
ich
keine
Grabinschrift
Det
här
e
ljudet
av
ett
vingslag
Das
hier
ist
der
Klang
eines
Flügelschlags
Som
förvandlar
oss
till
damm
när
vi
faller
av
Der
uns
zu
Staub
verwandelt,
wenn
wir
abfallen
Som
sanden
i
ett
bottenlöst
timglas
Wie
der
Sand
in
einer
bodenlosen
Sanduhr
Tid
är
du,
tid
är
vi,
men
vi
ekar
kvar
Zeit
bist
du,
Zeit
sind
wir,
aber
wir
hallen
nach
Det
här
e
ljudet
av
ett
vingslag
Das
hier
ist
der
Klang
eines
Flügelschlags
Som
förvandlar
oss
till
damm
när
vi
faller
av
Der
uns
zu
Staub
verwandelt,
wenn
wir
abfallen
Som
sanden
i
ett
bottenlöst
timglas
Wie
der
Sand
in
einer
bodenlosen
Sanduhr
Tid
är
du,
tid
är
vi,
men
vi
ekar
kvar
Zeit
bist
du,
Zeit
sind
wir,
aber
wir
hallen
nach
När
vi
faller
av
Wenn
wir
abfallen
När
vi
faller
av
Wenn
wir
abfallen
När
vi
faller
av
Wenn
wir
abfallen
När
vi
faller
av
Wenn
wir
abfallen
När
vi
faller
av
Wenn
wir
abfallen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petter P Lex Alexis Askergren, Thomas Erik Rusiak, Andre Mollerfors, Henrik Jan Blomqvist
Album
9818
date of release
26-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.