Lyrics and translation Petter - Dansa din djävul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dansa din djävul
Танцуй, мой дьявол
Dansa
din
djävul,
Танцуй,
мой
дьявол,
Dansa
din
djävul,
Танцуй,
мой
дьявол,
Låt
mig
få
presentera,
Позволь
мне
представить,
Min
manual
för
att
ha
lite
mera,
Мою
инструкцию,
как
получить
немного
больше,
Rätt
kapital
så
du
kan
konsumera,
Нужный
капитал,
чтобы
ты
могла
потреблять,
2010
- då
vill
vi
ha
mera,
2010
- тогда
мы
хотим
больше,
Det
här
är
min
retorik
Это
моя
риторика,
För
jag
går
över
lik
för
att
bli
framgångsrik,
Ведь
я
пойду
по
головам,
чтобы
стать
успешным,
Mitt
liv
ska
bli
bra
och
helst
på
andras
vis,
Моя
жизнь
должна
быть
хорошей,
и
желательно,
как
у
других,
Var
beredd
på
en
fight
för
jag
tar
ingen
skit,
Будь
готова
к
битве,
ведь
я
не
потерплю
дерьма,
Det
ska
gå
fort
och
snabbt,
Все
должно
быть
быстро
и
стремительно,
Så
jag
säljer
en
kvart
för
att
tjäna
en
kvart,
Поэтому
я
продаю
четверть
часа,
чтобы
заработать
четверть
часа,
Så
min
kropp
ska
se
rätt
ut,
jag
tränar
på
SATS,
Чтобы
мое
тело
выглядело
правильно,
я
тренируюсь
в
SATS,
Drömmer
om
sånt
som
jag
aldrig
har
haft,
Мечтаю
о
том,
чего
у
меня
никогда
не
было,
Jag
har
aldrig
klätt
i
small,
Мне
никогда
не
шла
одежда
размера
"small",
Så
jag
vill
ha
extra
allt,
jag
menar
extra
tvål
Поэтому
я
хочу
все
и
сразу,
я
имею
в
виду,
даже
лишнего
мыла,
Och
jag
går
genom
kaklet
för
att
nå
mitt
mål,
И
я
иду
напролом,
чтобы
достичь
своей
цели,
Jag
sa
jag
river
hela
haket
om
jag
inte
får
det
i
år,
Я
сказал,
что
разнесу
весь
кабак,
если
не
получу
этого
в
этом
году,
Jag
har
inte
tid
med
någon
kärlek,
У
меня
нет
времени
на
любовь,
Det
spelar
ingen
roll
så
länge
plånkan
är
tvärfet,
Это
не
имеет
значения,
пока
кошелек
толстый,
Ja
för
cash
det
är
härligt,
Да,
ведь
деньги
- это
прекрасно,
Det
spelar
ingen
roll
om
jag
har
tjänat
dom
ärligt.
Неважно,
заработал
ли
я
их
честно.
Dansa
din
djävul,
Танцуй,
мой
дьявол,
Bara
jag,
jag,
jag,
jag
har
en
deal
med
min
djävul
ett
väldigt
bra
avtal,
Только
у
меня,
меня,
меня,
меня
есть
сделка
с
моим
дьяволом,
очень
выгодное
соглашение,
Bara
ta,
ta,
ta
inga
samvetskval.
Просто
бери,
бери,
бери,
никаких
угрызений
совести.
Jag
är
bra
på
mitt
jobb,
ingen
strandad
val,
Я
хорош
в
своей
работе,
никакой
я
не
выброшенный
на
берег
кит,
Säg
vad
du
vill
om
mitt
liv,
Говори,
что
хочешь
о
моей
жизни,
Jag
är
döv
och
min
tid
den
är
dyr,
Я
глух,
и
мое
время
дорого,
Vad
som
helst
- inga
medel
jag
skyr,
Что
угодно
- никаких
средств
я
не
чураюсь,
För
att
uppnå
min
dröm,
det
är
mot
toppen
jag
styr
Чтобы
достичь
своей
мечты,
я
стремлюсь
к
вершине,
Jag
har
en
djävul
på
axeln,
svår
att
bli
av
med,
blir
hög
på
makten,
У
меня
дьявол
на
плече,
от
которого
трудно
избавиться,
я
пьян
от
власти,
Försöker
stanna
upp
men
han
ökar
takten,
Пытаюсь
остановиться,
но
он
ускоряет
темп,
Om
jag
släpper
nu,
jag
vet
jag
blir
fucked
sen.
Если
я
сдамся
сейчас,
я
знаю,
что
потом
мне
будет
крышка.
Jag
måste
skaka
loss,
Я
должен
освободиться,
Jag
måste
vakna
upp,
för
jag
är
fast
i
ett
manualet
sätt
att
va,
Я
должен
проснуться,
потому
что
я
застрял
в
шаблонном
образе
жизни,
Jag
är
inte
lycklig
nu
för
jag
mår
aldrig
bra,
Я
не
счастлив
сейчас,
потому
что
мне
всегда
плохо,
Svarvad
av
samhällets
tempo,
Выточен
темпом
общества,
Byggt
en
moral
som
jag
tydligen
vänt
på.
Построил
мораль,
которую,
видимо,
перевернул.
Dansa
din
djävul,
Танцуй,
мой
дьявол,
Dansa
din
djävul
Танцуй,
мой
дьявол
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): thomas di leva
Attention! Feel free to leave feedback.