Lyrics and translation Petter - Det går bra nu (Fabolous Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det går bra nu (Fabolous Remix)
Сейчас все хорошо (Fabolous Remix)
Uh,
uh,
uh,
Ichy
Эй,
эй,
эй,
малышка
Checka
min
stil
för
jag
är
så
precis
så
jag
gör
vad
jag
vill.
Hustlar
Зацени
мой
стиль,
ведь
я
так
точен,
что
делаю,
что
хочу.
Мучу
Flees
och
sånt
och
jag
håller
mig
till,
grabbar.
Деньги
и
все
такое,
и
я
держусь
за
своих
ребят.
Stacha
flees
håll
stilen
och
chill.
Сгребай
бабки,
держи
марку
и
расслабься.
Samma
eviga
hustle
från
maj
till
april
Та
же
вечная
суета
с
мая
по
апрель.
Sladda
runt
med
en
sedelbunt.
Гоняю
с
пачкой
денег.
Syssla
med
nåt
skumt
som
i
regel
är
tungt.
Занимаюсь
чем-то
темным,
что,
как
правило,
серьезно.
Som
är
fett
som
fan
utan
siffror
på
kortet.
Что
охрененно
круто,
без
цифр
на
карте.
Har
jag
fått
nånting
utan
pröj
så
har
jag
snott
det.
Если
я
что-то
получил
без
денег,
значит,
я
это
спёр.
Alla
vet
vad
jag
går
för,
står
för.
Все
знают,
за
что
я
иду,
за
что
стою.
Inte
han
som
springer
när
det
blåser
Не
тот,
кто
бежит,
когда
ветер
дует.
Livet
går
lika
hårt
som
en
stalker.
Жизнь
идет
так
же
жестко,
как
сталкер.
Tills
jag
fått
en
deal
som
jag
låser.
Пока
я
не
заключу
сделку,
которую
закрою
на
замок.
Socialkamelont,
passar
in
i
alla
kretsar,
Социальный
хамелеон,
вписываюсь
во
все
круги,
Ta
det
lugnt
hänger
bak
när
jag
festar.
Не
напрягайся,
отдыхай,
пока
я
тусуюсь.
Handen
på
glaset
skrik
högt
när
du
drar
nu.
Рука
на
бокале,
кричи
громко,
когда
уходишь.
Fuck
off
nu
kör
vi...
Det
går
bra
nu.
К
черту
все,
поехали...
Сейчас
все
хорошо.
Pengar
rullar
in
som
det
ska,
det
går
bra
nu.
Деньги
катятся
рекой,
как
надо,
сейчас
все
хорошо.
Hennesy
moet
i
mitt
glas
nu,
det
går
bra
nu.
Hennessy
и
Moët
в
моем
бокале,
сейчас
все
хорошо.
Rysk
kaviar
på
mitt
fat,
det
går
bra
nu
Русская
икра
на
моей
тарелке,
сейчас
все
хорошо.
Det
går
bra
nu,
kompis
det
går
bra
nu.
Сейчас
все
хорошо,
детка,
сейчас
все
хорошо.
Jag
sa
pengar
rullar
in
som
det
ska,
det
går
bra
nu.
Я
сказал,
деньги
катятся
рекой,
как
надо,
сейчас
все
хорошо.
Grabbarna
är
med
när
jag
drar,
för
det
går
bra
nu.
Ребята
со
мной,
когда
я
ухожу,
потому
что
сейчас
все
хорошо.
Släng
upp
en
hand
om
du
känner
det
går
bra
nu,
Подними
руку,
если
чувствуешь,
что
сейчас
все
хорошо,
Det
går
bra
nu,
kompis
det
går
bra
nu.
Сейчас
все
хорошо,
детка,
сейчас
все
хорошо.
Jag
hustlar
allt
som
finns,
Я
мучу
все,
что
есть,
Från
sneakers
och
rims
till
fullsmittad
bil,
nya
chromade
rims.
От
кроссовок
и
рифм
до
забитой
тачки,
новых
хромированных
дисков.
Ingen
flyr
mitt
nät,
vill
va
dyr
och
tät
Никто
не
уйдет
от
моей
сети,
все
хотят
быть
дорогими
и
крутыми.
På
mitt
visitkort
står
det
"Ers
Majestät".
На
моей
визитке
написано
"Ваше
Величество".
Min
stil
är
clean,
gillar
svindyrt
vin.
Мой
стиль
чистый,
люблю
дорогое
вино.
Min
klocka
den
syns
på
"king
size
magazine"
Мои
часы
видно
в
"King
Size
Magazine".
När
bilen
rullar
fram
krävs
det
soppa
för
tanken.
Когда
машина
едет,
нужен
бензин
для
бака.
Allt
i
madrassen,
resten
till
banken.
Все
в
матрасе,
остальное
в
банке.
Tanken
är
som
bäst
när
jag
tjänar
som
mest.
Лучше
всего
думаю,
когда
больше
всего
зарабатываю.
Livet
är
en
fest
och
min
hustle
är
en
process.
Жизнь
- это
праздник,
а
моя
суета
- это
процесс.
Allting
tar
tid
tid,
total
kapital,
Все
требует
времени,
полный
капитал,
Och
mitt
liv
är
på
glid
när
min
plånbok
är
smal.
И
моя
жизнь
катится
под
откос,
когда
мой
кошелек
пуст.
Det
är
fult
att
tjäna
pengar
och
hålla
nånting
Некрасиво
зарабатывать
деньги
и
что-то
скрывать.
Alla
håller
nånting
men
ingen
visar
nånting.
Все
что-то
скрывают,
но
никто
ничего
не
показывает.
Om
vi
har
världen
är
din
när
alla
visar
allting
Если
бы
у
нас
был
мир,
он
был
бы
твоим,
если
бы
все
все
показали.
Men
i
vårt
lilla
land,
visa
aldrig
nånting,
sing.
Но
в
нашей
маленькой
стране
никогда
ничего
не
показывай,
пой.
Mitt
liv
är
the
shit,
tar
en
svinbra
split,
tjänar
svinbra
i
snitt.
Моя
жизнь
- отпад,
беру
отличный
куш,
зарабатываю
отлично
в
среднем.
Så
va
stolt
över
ditt
både
svart
eller
vitt
för
när
pengar
rullar
in
Так
что
гордись
своим,
черным
или
белым,
потому
что,
когда
деньги
текут
рекой,
Kan
du
spendera
dom
fritt.
Ты
можешь
тратить
их
свободно.
Så
släng
en,
plocka
hem
tre
snabbt
Так
что
бросай
одну,
забирай
домой
три
быстро,
Eller
locka
fem
om
det
verkligen
ger
napp.
Или
замани
пять,
если
это
действительно
клюнет.
Och
håll
hårt
se
till
att
jobba
det
snyggt
И
держись
крепче,
убедись,
что
работаешь
красиво.
Och
är
det
svårt
sälj
för
billigare
styck.
А
если
сложно,
продавай
дешевле
за
штуку.
Uh,
va
sälj
för
billigare
styck.
Эй,
продавай
дешевле
за
штуку.
Handen
på
glaset
skrik
när
du
drar
nu,
fuck
off
nu
kör
vi.
Рука
на
бокале,
кричи,
когда
уходишь,
к
черту
все,
поехали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ESHRAQUE MUGHAL, PETTER ALEXIS ASKERGREN
Album
P
date of release
08-03-2006
Attention! Feel free to leave feedback.