Petter - Fristad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Petter - Fristad




Kalla mig bokstavsbarn kalla mig undantag
Зови меня буквенным ребенком, зови меня исключением
Jag är ett udda tal helt fucking onormal
Я нечетное число, совершенно, блядь, ненормальное
Min terapeut sa till mig var dig själv
Мой психотерапевт сказал мне быть самим собой
Acceptera ditt beteende du är väldigt speciell
Прими свое поведение, ты очень особенный
Impulsiv utåtagerande spontan
Импульсивный и спонтанный
Men jag har koll mig själv mina mönster jag är van
Но я контролирую себя, свои привычки, к которым я привык.
Jag bränner skepp bygger broar river ner dom
Я сжигаю корабли, строю мосты, разрушаю их
Bara ge dom det dom ber om stirra ner dom jag dealar med dom
Просто дай им то, что они просят, сверли их взглядом, и я разберусь с ними.
Byggt min egen form skapat min egen norm
Создал свою собственную форму, создал свою собственную норму
Det är klart jag sticker ut shit man jag bländar dom
Конечно, я выделяюсь, черт возьми, я ослепляю их
Aldrig passat in jag passar ingenting
Никогда не вписываюсь, я ничему не подхожу
Aldrig platsat i nåt lag jag har aldrig varit till behag
Никогда не попадал ни в одну команду, я никогда не чувствовал себя непринужденно
Extrem och galen blir jag tagen in i hagen
Экстремальный и сумасшедший, я попадаю в паддок
Jag tar tjuren vid hornen springer fram rakt saken
Я беру быка за рога и перехожу прямо к делу
Fucking bananas upp och ner det här jag
Гребаные бананы вверх и вниз по этому я
Här kan jag vara mig själv här i min fristad
Здесь я могу быть самим собой, здесь, в моем святилище
Snälla låt mig va (låt mig va) säger du säger jag (sån är du sån är jag)
Пожалуйста, позволь мне быть (позволь мне быть), ты говоришь, я говорю (вот какой ты, вот какой я).
Jag vill stanna här (stanna här) jag behöver allt det som jag gör (i min fristad)
Я хочу остаться здесь (остаться здесь) Мне нужно все, что я делаю моем святилище)
Snälla låt mig va (låt mig va) säger du säger jag (sån är du sån är jag)
Пожалуйста, позволь мне быть (позволь мне быть), ты говоришь, я говорю (вот какой ты, вот какой я).
Jag vill stanna här (stanna här) jag behöver allt det som jag gör
Я хочу остаться здесь (остаться здесь) Мне нужно все, что я делаю
Jag snackar morgon till kväll kalla mig duracell
Я разговариваю с утра до вечера, зовите меня Дюраселл
Myror i brallan många järn i min eld
Муравьи в браллане, много железа в моем огне
Jag har accepterat det trygg i min situation
Я принял это как должное в моей ситуации
Tillfreds med mig själv låt mig stanna här i min zon
Мне легко с самим собой, так что позволь мне остаться здесь, в моей зоне
Fånga mig vischan du kan fånga mig nånstans
Поймай меня на удочку, ты можешь поймать меня где-нибудь
Som inte passar in i bilden eller matchar med min bransch
Это не вписывается в общую картину и не соответствует моей отрасли
Catcha mig i lineupen se mig där i rännan
Ловитесь меня в очереди ко мне, там в канаве
Du kan hitta mig i djupsnön jag glider där för jämnan
Вы можете найти меня в djupsnön я проскальзываю туда без причины
Jaga mig i spåret du kan se mig springa milen
Гоните меня в канавку ты можешь видеть меня бежать милю
Du kan se mig snurra runt i stan med zoom zoom med bilen
Вы можете смотреть меня вращаться вокруг города, с зум-зум автомобиля
Många bollar i luften fortfarande flyt fram
Количество шаров в воздухе, чтобы все-таки двигаться вперед
Rappa från styrelserummet ner till streetan
Давайте переходить из зала заседаний до streetan
Jag menar allting jag är en social kameleont
Я имею в виду все, что угодно, я социальный хамелеон
Patos civilkurage jag är stolt över sånt
Пафосное гражданское мужество, я горжусь этим
Fucking bananas upp och ner det här jag
Гребаные бананы вверх и вниз по этому я
Här kan jag vara mig själv här i min fristad
Здесь я могу быть самим собой, здесь, в моем святилище





Writer(s): Lidehall Magnus Carl Erik, Pontare Vincent Fred, Al Fakir Salem Lars, Askergren Petter P Lex Alexis


Attention! Feel free to leave feedback.