Lyrics and translation Petter - Henry Hård
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Första
smällen
tog
hårt
vackla
tre
steg
bak
Первый
удар
был
сильным,
пошатнулся
на
три
шага
назад,
Aldrig
feg
å
slak
han
gick
fram
och
slog
tillbaks
Никогда
не
был
трусом
и
слабаком,
он
шагнул
вперед
и
ответил
ударом.
Killen
gick
ner
Henry
hård
ville
ge
mer
han
skrek
Парень
упал,
Хенри
Крутой
хотел
еще,
он
кричал:
-"ey
man
det
här
är
mitt
kvarter"
"Эй,
чувак,
это
мой
район".
Nästa
smäll
tog
på
näsan
han
blev
golvad
totalt
Следующий
удар
пришелся
в
нос,
он
был
полностью
нокаутирован.
Henry
bara
skrek
"Ja
vad
vad?"
Хенри
только
кричал:
"Да
что,
что?"
Dom
börja
sakta
backaup
medan
Henry
fucka
up
Они
начали
медленно
отступать,
пока
Хенри
крушил
всё
вокруг.
Han
som
låg
ner
för
räkning
försökte
vackla
up
Тот,
кто
лежал
на
земле,
пытаясь
встать,
Fyra
mot
en
men
blev
fyra
som
fick
springa
Четверо
против
одного,
но
четверо
обратились
в
бегство.
Henry
hård
bara
fortsatte
svinga
Хенри
Крутой
продолжал
размахивать
кулаками.
Bara
14
bast
och
hans
rykte
var
stort
Всего
14
лет,
а
его
репутация
была
огромной.
Till
å
med
dom
som
var
äldre
vågade
inte
säga
emot
Даже
те,
кто
были
старше,
не
смели
перечить
ему.
Har
blivit
kickad
från
skolan
han
å
en
till
Его
выгнали
из
школы,
его
и
еще
одного.
Nu
softar
han
med
polarn
dom
gör
som
dom
vill
Теперь
он
расслабляется
с
приятелем,
они
делают,
что
хотят.
Och
hans
planer
och
stötar
tar
aldrig
slut
И
его
планы
и
аферы
никогда
не
заканчиваются.
Henry
hård
gör
debut
Хенри
Крутой
дебютирует.
Det
är
hårt
för
de
hårda
Это
тяжело
для
крутых.
Vart
han
är
på
väg
Куда
он
идет,
Det
är
det
ingen
som
ser
Никто
не
видит.
Först
när
han
inte
andas
mer
Только
когда
он
перестанет
дышать,
Kanske
nån
bryr
sig
regnet
faller
ner
Может
быть,
кто-то
позаботится,
дождь
падает.
18
somrar
och
vintrar
har
passerat
hans
liv
18
лет
и
зим
прошли
в
его
жизни,
Rusat
förbi,
han
är
vuxen
nu
Пронеслись
мимо,
он
теперь
взрослый.
Pengar
rullar
in
han
kan
köpa
vad
han
vill
Деньги
текут
рекой,
он
может
купить
все,
что
захочет.
Softa
andas
ut
han
sitter
lugnt
på
en
mille
Расслабляется,
выдыхает,
он
спокойно
сидит
на
миллионе.
I
dessa
tider
som
då
ingen
tjafsar
med
nån
В
эти
времена
никто
не
спорит
ни
с
кем,
Som
har
kontakter
som
han
är
det
beef
är
det
on
У
кого
есть
связи,
как
у
него,
если
есть
конфликт,
то
он
включен.
Henry
hård
är
han
som
har
tydliga
principer
Хенри
Крутой
- тот,
у
кого
четкие
принципы.
Och
dom
som
inte
följer
dom
är
dom
som
sen
skriker
И
те,
кто
им
не
следует,
потом
кричат.
En
ensam
krigsmaskin
som
har
kall
min
plus
en
kort
stubin
Одинокая
боевая
машина
с
холодным
взглядом
и
коротким
запалом.
Och
bara
en
regel:
lojalitet,
och
mycket
skit
han
har
sett
i
sitt
liv
И
только
одно
правило:
лояльность,
и
много
дерьма
он
видел
в
своей
жизни.
Bilar
från
Tyskland
kränger
dem
svart
Машины
из
Германии
продает
их
по-черному.
60.000
per
bil
han
tjänar
bra
på
sin
cut
60
000
за
машину,
он
хорошо
зарабатывает
на
своей
доле.
Han
är
tung
en
riktig
kung
på
väg
upp
Он
крутой,
настоящий
король,
идет
вверх.
Det
är
hårt
för
de
hårda
Это
тяжело
для
крутых.
Vart
han
är
på
väg
Куда
он
идет,
Det
är
det
ingen
som
ser
Никто
не
видит.
Först
när
han
inte
andas
mer
Только
когда
он
перестанет
дышать,
Kanske
nån
bryr
sig
regnet
faller
ner
Может
быть,
кто-то
позаботится,
дождь
падает.
Så
klart
allting
gick
fel
Henry
hård
gick
bort
Конечно,
все
пошло
не
так,
Хенри
Крутой
ушел.
Fem
år
på
kåken,
karriären
blev
kort
Пять
лет
на
зоне,
карьера
была
короткой.
Blev
sviken
av
en
partner
och
Henry
försvann
Его
предал
партнер,
и
Хенри
исчез.
Och
det
spelar
ingen
roll
om
min
historia
är
sann
И
неважно,
правда
ли
моя
история.
För
vem
bryr
sig
om
dom
som
växt
upp
utan
nån
Потому
что
кого
волнуют
те,
кто
вырос
без
никого,
Som
växt
upp
förtidigt
slagits
och
lidit
Кто
вырос
слишком
рано,
дрался
и
страдал,
Aldrig
fått
någon
chans,
kommit
nånstans
Никогда
не
получал
шанса,
никуда
не
пришел.
Han
gör
det
som
han
är
bäst
för
han
kan
sin
bransch
Он
делает
то,
что
у
него
получается
лучше
всего,
потому
что
он
знает
свое
дело.
Sen
barnsben,
våld
och
problem
С
детства,
насилие
и
проблемы.
Fast
i
en
cirkel
i
ett
fucked
up
system
Застрял
в
круговороте,
в
испорченной
системе.
Droger
och
skit
är
vardagsmat
Наркотики
и
дерьмо
- это
повседневная
еда
För
Henry
som
är
uppväxt
med
våld
och
hat
Для
Хенри,
который
вырос
с
насилием
и
ненавистью.
Med
korten
på
bordet,
facit
i
hand
С
картами
на
столе,
с
ответом
в
руке,
Det
är
så
lätt
å
vara
klok,
de
så
lätt
å
vara
han
Так
легко
быть
умным,
так
легко
быть
им,
Som
skiljer
rätt
från
fel,
som
vet
vart
skon
klämmer
Кто
отличает
правильное
от
неправильного,
кто
знает,
где
жмет
ботинок.
Men
en
sak
är
säker,
det
är
nått
som
inte
stämmer
Но
одно
можно
сказать
наверняка,
что-то
не
так.
Det
är
hårt
för
de
hårda
Это
тяжело
для
крутых.
Vart
han
är
på
väg
Куда
он
идет,
Det
är
det
ingen
som
ser
Никто
не
видит.
Först
när
han
inte
andas
mer
Только
когда
он
перестанет
дышать,
Kanske
nån
bryr
sig
regnet
faller
ner
Может
быть,
кто-то
позаботится,
дождь
падает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian "falcon" Falk, L. Segolson, Petter Alexis
Album
Ronin
date of release
21-04-2004
Attention! Feel free to leave feedback.