Lyrics and translation Petter - Känn kärlek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Känn kärlek
Почувствуй любовь
Känn
kärlek
Почувствуй
любовь
Som
ett
blixtnedslag
Как
удар
молнии
Känn
kärlek
Почувствуй
любовь
Och
vi
är
överens
И
мы
согласны
Jag
älskar
dig
till
döds
Я
люблю
тебя
до
смерти
Känn
kärlek
Почувствуй
любовь
Som
ett
blixtnedslag
Как
удар
молнии
Känn
kärlek
Почувствуй
любовь
Och
vi
är
överens
И
мы
согласны
Jag
älskar
dig
till
döds
Я
люблю
тебя
до
смерти
Känn
kärlek
Почувствуй
любовь
Som
ett
blixtnedslag
Как
удар
молнии
Känn
kärlek
Почувствуй
любовь
Och
vi
är
överens
И
мы
согласны
Som
ett
blixtnedslag
Как
удар
молнии
Du
måste
ha
träffat
mig
totalt
för
jag
har
aldrig
kännt
sån
svaghet
Ты,
должно
быть,
сразила
меня
наповал,
ведь
я
никогда
не
чувствовал
такой
слабости
Första
året
mentalt
fanns
ingen
klarhet
Первый
год,
ментально,
не
было
никакой
ясности
Allt
eller
inget
ingenting
och
förlust
Всё
или
ничего,
ничто
и
потеря
Få
mig
att
verkligen
känns
mig
störst
Заставить
меня
чувствовать
себя
действительно
значимым
Prioritera
mig
först
älska
mig
när
det
begav
sig
Ставить
меня
на
первое
место,
любить
меня,
когда
это
случалось
För
att
släcka
min
törst
jag
bara
gav
mig
Чтобы
утолить
мою
жажду,
я
просто
отдавался
150%
som
aldrig
förr
На
150%,
как
никогда
раньше
Jag
gick
snabbare
än
dig
öppnade
hela
min
dörr
Я
шёл
быстрее
тебя,
открыл
перед
тобой
все
двери
Min
situation
var
sjuk
nåt
du
påpekade
ständigt
Моё
положение
было
тяжёлым,
что
ты
постоянно
подмечала
Du
sa:
det
blir
problem
nåt
jag
blånekade
vänligt
Ты
говорила:
"Будут
проблемы",
что
я
вежливо
отрицал
Ville
bara
va
med
dig
det
enda
som
betydde
nåt
Хотел
просто
быть
с
тобой,
это
единственное,
что
имело
значение
Verklighet
problem
och
sånt
jag
bara
tryckte
bort
Реальные
проблемы
и
всё
такое
я
просто
отбрасывал
Ville
vara
till
lags
och
ordna
allt
Хотел
угодить
тебе
и
всё
уладить
Mitt
hjärta
som
bultade
din
dolda
skatt
Моё
сердце,
которое
билось,
твой
скрытый
клад
Slog
så
mycket
hårdare
än
du
nånsin
förstod
Билось
гораздо
сильнее,
чем
ты
когда-либо
понимала
Och
varje
gång
du
reste
bort
från
mig
var
som
jag
dog
И
каждый
раз,
когда
ты
уезжала
от
меня,
я
словно
умирал
Känn
kärlek
Почувствуй
любовь
Som
ett
blixtnedslag
Как
удар
молнии
Känn
kärlek
Почувствуй
любовь
Och
vi
är
överens
И
мы
согласны
Jag
älskar
dig
till
döds
Я
люблю
тебя
до
смерти
Jag
vill
lyfta
från
jorden
och
göra
mer
än
jag
rår
på
Я
хочу
взлететь
с
земли
и
сделать
больше,
чем
могу
Men
harmoni
mellan
oss
är
det
jag
går
på
Но
гармония
между
нами
— это
то,
на
чём
я
стою
Navigerar
mig
genom
terränger
Направляет
меня
через
все
препятствия
Slår
trots
alla
mina
år
I
svängen
Бьют
ключом,
несмотря
на
мой
опыт
Det
är
inte
lätt
att
komma
hem
och
bara
Нелегко
вернуться
домой
и
просто
Jag
är
en
mottaglig
sort
Я
восприимчивый
человек
Kan
inte
blocka
nåt
Не
могу
ничего
блокировать
Så
hela
världen
rivs
ner
om
jag
känner
mig
sné
Так
что
весь
мир
рушится,
если
я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
Det
är
inte
lätt
för
mig
att
se
objektivt
på
det
Мне
нелегко
смотреть
на
вещи
объективно
Min
stubin
har
blivit
kortare
Мой
запал
стал
короче
Jag
flippar
oftare
Я
вспыхиваю
чаще
Kan
se
när
det
kommer
Могу
предвидеть,
когда
это
произойдет
Jag
vet
jag
borde
softa
ner
Я
знаю,
мне
следует
успокоиться
Har
fått
det
från
min
far
Это
у
меня
от
отца
Precis
likadan
Точно
такой
же
Temperamentsfulla
sorten
Темпераментный
тип
Jag
är
härdad
och
van
Я
закален
и
привык
Försvinner
bort
och
min
blick
blir
tom
Отключаюсь,
и
мой
взгляд
становится
пустым
Hur
du
dömer
mig
då
det
blir
en
viktig
dom
Как
ты
судишь
меня
тогда
— это
важный
приговор
Det
är
kanske
där
skon
klämmer
vi
dömer
för
hårt
Может
быть,
в
этом
всё
дело,
мы
судим
слишком
строго
Men
du
ska
veta
hur
jag
känner
för
jag
drömmer
om
vårt
Но
ты
должна
знать,
что
я
чувствую,
потому
что
я
мечтаю
о
нашем
Känn
kärlek
Почувствуй
любовь
Som
ett
blixtnedslag
Как
удар
молнии
Känn
kärlek
Почувствуй
любовь
Och
vi
är
överens
И
мы
согласны
Jag
älskar
dig
till
döds
Я
люблю
тебя
до
смерти
Känn
kärlek
Почувствуй
любовь
Som
ett
blixtnedslag
Как
удар
молнии
Känn
kärlek
Почувствуй
любовь
Och
vi
är
överens
И
мы
согласны
Jag
älskar
dig
till
döds
Я
люблю
тебя
до
смерти
Uppväxt
I
en
kärnfamilj
till
att
skapa
en
splittrad
familj
Вырос
в
полной
семье,
чтобы
создать
неполную
семью
Inte
precis
vad
jag
vill
Не
совсем
то,
чего
я
хотел
Nu
blev
det
som
det
blev
jag
accepterar
det
faktum
Теперь
стало
так,
как
стало,
я
принимаю
этот
факт
Att
ingen
är
perfekt
och
jag
vet
att
jag
vart
dum
Что
никто
не
идеален,
и
я
знаю,
что
был
глуп
Det
är
så
ofta
som
de
säger
att
jag
är
bister
och
sur
Так
часто
говорят,
что
я
мрачный
и
угрюмый
Helt
knäckt
som
jag
brister
I
tu
Совсем
сломлен,
разрываюсь
на
части
Lite
för
mycket
Слишком
много
Allvar
I
mig
Серьезности
во
мне
Lite
för
mycket
Слишком
много
Ansvar
på
mig
Ответственности
на
мне
Jag
är
inte
galen
eller
sjuk
möjligen
lite
svartsjuk
Я
не
сумасшедший
и
не
больной,
возможно,
немного
ревнивый
Har
ont
I
magan
av
det
nu
men
du
У
меня
от
этого
сейчас
болит
живот,
но
ты
Du
kunde
vart
du
som
kännt
allt
det
där
som
jag
kännt
Ты
могла
бы
быть
той,
кто
чувствовал
бы
всё
то,
что
чувствовал
я
Försöker
säga
förlåt
men
det
blir
ansträngt
Пытаюсь
извиниться,
но
это
получается
натянуто
Dribblar
med
ordtrams
Играю
словами
Sen
somnar
osams
Потом
засыпаем
в
ссоре
Jag
älskar
dig
till
döds
och
jag
är
så
långt
från
falsk
Я
люблю
тебя
до
смерти,
и
я
так
далёк
от
фальши
Jag
vill
känna
mig
behövd
din
livboj
I
livet
Я
хочу
чувствовать
себя
нужным,
твоим
спасательным
кругом
в
жизни
Min
åtrå
till
dig
det
är
det
enda
motivet
Моё
желание
к
тебе
— вот
единственный
мотив
Jag
älskar
dig
till
döds
Я
люблю
тебя
до
смерти
Som
ett
blixtnedslag
Как
удар
молнии
Känn
kärlek
Почувствуй
любовь
Och
vi
är
överens
И
мы
согласны
Känn
kärlek
Почувствуй
любовь
Som
ett
blixtnedslag
Как
удар
молнии
Känn
kärlek
Почувствуй
любовь
Och
vi
är
överens
И
мы
согласны
Jag
älskar
dig
till
döds
Я
люблю
тебя
до
смерти
Jag
älskar
dig
till
döds
Я
люблю
тебя
до
смерти
Känn
kärlek
och
vi
är
överens
Почувствуй
любовь,
и
мы
согласны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Askergren Petter P Lex Alexis, Rusiak Thomas Erik
Attention! Feel free to leave feedback.