Lyrics and translation Petter - Minnen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
minns
dom
flesta
söders
allra
bästa
Я
помню
лучшее,
что
было
на
Юге.
Bilder
dyker
upp
jag
lägger
tyngd
på
det
mesta
Появляются
фотографии,
на
которых
я
делаю
акцент
на
большинстве
вещей
Minuter
och
sekunder
berg
å
avgrunder
Минуты
и
секунды
горы
и
пропасти
Vissa
klättra
upp
andra
gick
under
Одни
карабкались
наверх,
другие
уходили
под
воду
Jag
minns
mina
dagar
minnen
jag
jagar
Я
помню
свои
дни,
воспоминания,
за
которыми
я
гоняюсь
Håller
allting
vid
liv
ser
till
att
det
inte
flagnar
Сохраняя
все
живым,
вы
гарантируете,
что
оно
не
расслаивается
Vad
skönt
allting
var
när
man
var
liten
Как
все
было
хорошо,
когда
ты
была
маленькой
Satt
aldrig
i
skiten
vi
dela
alltid
broderligt
på
biten
Никогда
не
сидели
в
дерьме,
мы
всегда
по-братски
делимся
куском
Men
det
börja
i
skolan
jag
ville
va
som
polarn
В
детстве
я
хотел
пойти
в
школу.
Grabbarna
pressa
de
vet
du
borde
spola'n
Парни
толкаются,
они
знают,
что
ты
должен
смыться.
Kröken
röken
där
kommer
fröken
Дым
идет,
мисс.
Kvartsamtal
sen
var
allting
bara
öken
Через
четверть
часа
все
превратилось
в
пустыню.
Jag
minns
det
som
idag
på
den
tiden
var
det
drag
Я
помню
это
как
сегодня
в
то
время
были
переезды
Polarna
var
äkta
vi
spelade
i
samma
lag
Поляки
были
настоящими,
мы
играли
в
одной
команде
Söderkammraterna
vi
torska
alla
matcher
В
Южной
каммратерне
мы
находим
все
совпадения
Bortaplan
vi
spela
på
skumma
platser
Вдали
от
дома
мы
играем
в
тенистых
местах
Ola
i
buren
som
en
sten
i
tamburen
Ола
в
клетке,
как
камень
в
бубне
Pejje
och
jag
fick
stå
längst
fram
i
muren
Пейдж
и
я
должны
были
стоять
перед
стеной
Raka
spåret
till
fjällis
pappa
Kalle
bjöd
på
glass
Прямой
путь
к
отцу
Фьелли,
Калле
предложил
мороженое
Teo
minns
det
vi
brukade
röka
på
dass
Тео
помнит,
что
мы
курили
на
dass
Jag
minns
dom
flesta
söders
allra
bästa
Я
помню
лучшее,
что
было
на
Юге.
Bilder
dyker
upp
jag
lägger
dyngd
på
det
mesta
Появляются
фотографии,
на
которых
я
придаю
значение
большинству
вещей
Minuter
och
sekunder
bergavgrunder
Минуты
и
секунды
скальные
пропасти
Vissa
klättra
upp
andra
gick
under
Одни
карабкались
наверх,
другие
уходили
под
воду
Jeppe
minns
du
spelen
som
vi
chacka
burkar
som
vi
racka
Йеппе,
ты
помнишь
игры,
в
которые
мы
играли,
банки,
которые
мы
собирали
Lärare
som
blev
lacka
när
du
bombade
skolan
från
topp
till
tå
Учителя,
которые
были
покрыты
лаком,
когда
вы
бомбили
школу
с
головы
до
ног
Det
var
då
nu
målar
du
med
riktig
panå
Это
было
тогда,
что
теперь
вы
рисуете
с
настоящим
panå
Staffe
baffenino,
jocke
och
grizzly
man
blir
dizzy
У
Стаффе
баффенино,
Джоке
и
человека-гризли
кружится
голова
Ett
mun
diarré
paradis,
nino
digga
whisky
men
morsan
fick
en
kris
Рай
для
поноса
во
рту,
виски
Нино
дигга,
но
у
мамы
кризис.
När
brorsan
kom
hem
med
en
argsint
polis
Когда
мой
брат
пришел
домой
с
разъяренным
полицейским
Och
farsan
flög
i
taket
när
han
drog
en
repris
И
отец
взлетел
к
потолку,
когда
включил
повтор
Nu
är
han
reko,
jobbar,
har
barn
och
tar
pris
Сейчас
он
реко,
работает,
заводит
детей
и
занимает
призовые
места
Fryshuset
jag
minns
låg
mitt
i
vår
province
Фрайшусет,
который
я
помню,
располагался
в
центре
нашей
провинции
Vi
hängde,
slängde,
sprang
runt
och
bara
drällde
Мы
тусовались,
метались,
бегали
вокруг
и
просто
пускали
слюни
Var
beredda
när
det
gällde
att
representera
vårat
vällde
Будьте
готовы,
когда
дело
дойдет
до
представления
нашего
vällde
La
smällare
i
brevlådor
sprang
när
det
smällde
Хлопушка
в
почтовых
ящиках
сработала,
когда
она
хлопнула
Jag
var
en
liten
skit
som
blivit
packad
på
sprit
Я
был
маленьким
засранцем,
который
накачался
выпивкой
Sprang
runt
och
kaxade
och
latjade
bandit
Бегал
вокруг
и
кудахтал,
и
ленивый
бандит
Min
brorsa
min
idol
gick
i
nian
i
sofia
Мой
брат
мой
кумир
ходил
в
девятый
класс
в
Софии
Imiterade
studerade
blev
en
klockren
kopia
Подражал,
изучал,
стал
безупречной
копией
Och
minnerna
finns
kvar
det
är
sånt
som
jag
spar
И
воспоминания
все
еще
там,
это
то,
что
я
сохраняю
Ner
på
knä
det
var
en
vanlig
kommentar
Опустившись
на
колени,
это
был
обычный
комментарий
Fredde
fixa
brud
han
var
först
på
att
träffa
hud
Фредди
- цыпочка-фикс,
он
был
первым,
кто
встретил
Хада
Oskulden
rök
vi
betrakta
han
som
gud
Девственный
дым,
который
мы
считаем
Богом
Gestapo-förhör
vi
fråga
han
i
kör
hur
det
känns
när
man
en
tjej
i
bakifrån
kör
Допросы
в
гестапо
мы
спрашиваем
его
в
машине,
каково
это,
когда
ты
видишь
девушку
в
зеркале
заднего
вида.
Jag
minns
den
värsta
nia
som
gick
på
sofia
Я
помню
худшую
девятку,
которая
была
на
Софии
Hamna
alltid
i
tjafs
och
var
fullast
på
lucia,
fråga
mej
om
en
tia
Всегда
попадай
в
неприятности
и
будь
максимально
откровенен
с
Люсией,
попроси
у
меня
тиа
Jag
blev
skraj
som
en
fisk,
javisst
sträkte
fram
den
och
darra
som
en
kvist
Я
испугался,
как
рыба,
конечно,
я
вытянул
его
и
задрожал,
как
прутик
En
tonårings
aspekt
det
handla
om
respekt
Подростковый
аспект
- это
уважение
Att
langa
upp
gruset
direkt
eller
näsa
blev
knäckt
Подбирать
гравий
непосредственно,
иначе
нос
треснул
Jag
växte
upp
som
en
man
vi
har
respekt
för
varann
Я
вырос
как
мужчина,
мы
уважаем
друг
друга
Det
var
nånting
som
hände
för
rädslan
försvann
Что-то
произошло,
потому
что
страх
исчез.
åren
gick
jag
träffade
en
helt
ny
klick
прошли
годы,
и
я
встретил
совершенно
новую
клику
Jag
ser
dej
ibland
men
med
samma
gamla
blick
Я
иногда
вижу
тебя,
но
с
тем
же
старым
взглядом
Sofias
tyrann
sjuornas
diktator
София
тиран
диктатор
Семерок
Skickade
gråtande
killar
till
vår
vrickade
kurator
Отправил
плачущих
парней
к
нашему
растянутому
куратору
Du
var
skolans
bandit
som
gick
på
en
nit
Ты
был
школьным
бандитом,
который
пошел
на
гниду
Nu
är
jag
van
vid
det
värsta
och
tar
ingen
skit
Теперь
я
привык
к
худшему
и
не
принимаю
дерьма
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AL FAKIR SALEM LARS, LIDEHALL MAGNUS CARL ERIK, PONTARE VINCENT FRED, ASKERGREN PETTER P LEX ALEXIS
Attention! Feel free to leave feedback.