Petter - Reflexion 07 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Petter - Reflexion 07




Reflexion 07
Размышление 07
För jag är född i ett land, växt upp i en trygg stad
Ведь я родился в этой стране, вырос в безопасном городе,
Men allt jag ser nu är ett land utan ryggrad
Но всё, что я вижу сейчас, страна без стержня.
Problem våran bakgård, våld våra gator
Проблемы на нашем заднем дворе, насилие на улицах,
Vad har hänt med protester, säga ifrån och skrika slagord
Куда делись протесты, открытые выступления и громкие лозунги?
Vad har hänt med förebilder, hänt med våra viljer
Куда делись примеры для подражания, куда делась наша воля?
är han som langar ladd och rattar merca han som vinner.
Побеждает тот, кто толкает дурь и рулит мерседесом.
Kids som kommer upp ser bara cash och flash
Дети, которые подрастают, видят только деньги и блеск,
För minns när slitz var musik, det är bara tits och ass nu...
Помню, когда Slitz был музыкой, теперь только сиськи и задницы...
Skönhetsideal, hon ska vara slank och smal
Идеалы красоты: она должна быть стройной и худой,
Marknadsförs hårt utan samvetskval.
Агрессивная реклама без угрызений совести.
Har hon haft någon man är hon en vandringspokal
Если у неё был мужчина, она переходящий кубок,
Har hon haft något jobb var hon underbetald
Если у неё была работа, то она была низкооплачиваемой.
Tjejer kallas horor innan... dem börjar femman
Девочек называют шлюхами ещё до того, как им исполнится пятнадцать,
är det fel skolan eller. fel där hemma
Это вина школы или вина дома?
Signaler som vi sänder ut. känns mer än akut.
Сигналы, которые мы посылаем, более чем тревожны.
Där jag går det jag ser e mitt samhälle sjukt.
Там, где я хожу, то, что я вижу, моё больное общество.
Är mitt samhälle sjukt...
Моё общество больно...
Shiit... eyy
Чёрт... эй
Sschhh...
Тсс...
Försöker hitta någon trygg plats att stå på...
Пытаюсь найти безопасное место, чтобы встать...
Tomma drömmar, krossat glas
Пустые мечты, разбитое стекло,
är inget hus i horisonten kaos och knas
Нет дома на горизонте, хаос и бардак.
För dem fronten. är krig som bubblar upp nu
Для тех, кто на передовой, война, которая сейчас разгорается,
Under medvetet, för problemen dubblas upp nu
Подсознательно, потому что проблемы удваиваются,
Sakta men säkert, vi har inte sett det komma
Медленно, но верно, мы не видели, как это приближается,
Men det kryper allt närmre åhhh...
Но это подкрадывается всё ближе, ох...
Fler som våndas för det finns ingen värme så...
Всё больше людей страдают, потому что нет тепла, так что...
Stå i kylan och känn vindens pilar...
Стой на холоде и чувствуй стрелы ветра...
Som små sprick i ansiktet, skär å ilar fan
Как маленькие трещины на лице, режут и покалывают, чёрт,
Vi låter allting bara pågå som vanligt
Мы позволяем всему просто продолжаться, как обычно,
Var finns debatten när det verkligen blir farligt
Где дебаты, когда становится действительно опасно?
En ny generation utan hopp eller tro
Новое поколение без надежды и веры,
Som har helt ny stil med ett rått behov
С совершенно новым стилем и грубой потребностью.
En femton-årig grabb får en kniv i kistan
Пятнадцатилетний парень получает нож в грудь,
Det gick snabbt en mobil var gnistan
Всё произошло так быстро, мобильный телефон был искрой,
Blod unga händer... guns och vapen
Кровь на молодых руках... пистолеты и оружие,
Vem e tung, vem e hård, vem e man, har största staken.
Кто крутой, кто жёсткий, кто мужчина, у кого самый большой ствол.
Är mitt samhälle sjukt...
Моё общество больно...
Shiit... eyy
Чёрт... эй
Sschhh...
Тсс...
Försöker hitta någon trygg plats att stå på...
Пытаюсь найти безопасное место, чтобы встать...
Försöker känna lite frihet, andas riktig luft
Пытаюсь почувствовать немного свободы, вдохнуть настоящего воздуха,
Men framtiden som hägrar kan sikt bli tuff
Но будущее, которое маячит, в перспективе может стать тяжёлым.
Vi har en... segration likt en explosion
У нас... сегрегация, как взрыв,
Vi har en... extrem höger som vidgar sin zon
У нас... крайне правые, которые расширяют свою зону.
Politiker som fifflar med pengar och kort
Политики, которые мухлюют с деньгами и картами,
Försker tala om moral men det ändras fort
Пытаются говорить о морали, но всё меняется так быстро, так что
Vem ska man tro på, vad ska man
Кому верить, на что опираться?
Försöker hitta någon trygg plats att stå på...
Пытаюсь найти безопасное место, чтобы встать...
Är mitt samhälle sjukt...
Моё общество больно...
Shiit... eyy
Чёрт... эй
Sschhh...
Тсс...
Försöker hitta någon trygg plats att stå på...
Пытаюсь найти безопасное место, чтобы встать...





Writer(s): BERGKVIST MAGNUS NILS, ASKERGREN PETTER P LEX ALEXIS


Attention! Feel free to leave feedback.