Lyrics and translation Petter - Satellites
Varje
dag
jag
möts
av,
hinder
gör
mig
knäsvag
Каждый
день
я
сталкиваюсь
с
препятствиями,
которые
делают
меня
слабым,
как
колено.
Kanske
karman-
som
straffar
mig
för
felval
Может
быть,
кармана,
который
наказывает
меня
за
неправильный
выбор.
Även
om
jag
klättrat
rakt
mot
toppen
upp
en
hel
dag
Несмотря
на
то,
что
я
поднимался
на
самый
верх
целый
день.
Så
faller
jag
tillslut,
inte
längre
spelbar
И
вот
я
наконец
падаю,
больше
не
играю.
Men
upp
igen
nu,
har
det
känn
nu
Но
теперь
отступи,
почувствуй
это
сейчас.
En
liten
röst
säger
kom
kom
igen
nu
Тоненький
голосок
говорит
Давай
давай
же
Flyger
ut
som
en
satelite
tar
min
tid
Полет,
как
спутник,
отнимает
у
меня
время.
Det
är
en
vacker
morgon
ny
dag
ny
strid
Прекрасное
утро
новый
день
новая
битва
Jag
lyfter
upp
i
skyn,
svävar
högt
över
molnen
Я
поднимаюсь
в
небо,
парю
высоко
над
облаками.
Och
vad
dom
än
säger,
kan
inte
lyssna
på
hånen
И
что
бы
они
ни
говорили,
я
не
могу
слушать
насмешки.
Jag
e
för
långt
bort,
jag
flyger
nonstop
Я
слишком
далеко,
я
лечу
без
остановки.
En
satelite
jag
snackar
1:
a
klass
och
comfort
Спутник
я
говорю
о
первом
классе
и
комфорте
Även
en
ängel
kan
falla
ned
från
skyn
Даже
ангел
может
упасть
с
неба.
Va
inte
ledsen
nästa
morgon
e
din
Не
грусти
на
следующее
утро.
För
om
sanningen
biter,
motgångarna
sliter
Потому
что
если
правда
укусит,
невзгоды
исчезнут.
Det
e
en
bra
dag
för
att
flyga
satelliter
Это
хороший
день
для
полетов
на
спутниках.
Res
dig
upp,
ställ
dig
upp,
gör
det
du
ska
Вставай,
вставай,
делай
то,что
должен.
Ge
aldrig
upp,
så
ställ
dig
upp-
en
ny
dag
Никогда
не
сдавайся,
так
встань
- Новый
День.
Och
drömmarna
som
du
har
eller
drömmarna
du
sitter
på
И
сны,
которые
у
тебя
есть,
или
сны,
на
которых
ты
сидишь.
Förvalta
dom
väl,
spela
roll
om
dom
e
pyttesmå
Управляй
ими
хорошо,
играй
роль,
если
они
маленькие.
För
dom
finns
där,
öppnar
upp
din
sfär
Потому
что
они
здесь,
открывая
твою
сферу.
Nu
fumlar
du
i
mörkret,
ja
du
springer
runt
blind
här
Теперь
ты
шаришь
в
темноте,
да,
ты
бегаешь
здесь
вслепую.
E
det
över
nu,
du
ligger
ned
för
räkning
Теперь
покончи
с
этим,
ты
ложишься
за
счет.
Nej
du
har
en
satelite
med
andra
ord
försäkring
Другими
словами,
у
вас
есть
спутниковая
страховка.
Som
hjälper
dig
på
traven,
kan
resa
dig
ur
graven
Кто
поможет
тебе
на
рысях,
может
поднять
тебя
из
могилы.
Har
vingar
på
din
rygg
du
flyger
högt
över
staden
У
тебя
за
спиной
крылья,
ты
летишь
высоко
над
городом.
Du
e
så
lång
bort,
du
flaxar
nonstop
Ты
так
далеко,
ты
безостановочно
хлопаешь
крыльями.
En
satelite
jag
snackar
1:
a
klass
och
comfort
Спутник
я
говорю
о
первом
классе
и
комфорте
Även
en
ängel
kan
falla
ned
från
skyn
Даже
ангел
может
упасть
с
неба.
Va
inte
ledsen
nästa
morgon
e
din
Не
грусти
на
следующее
утро.
För
om
sanningen
biter,
motgångarna
sliter
Потому
что
если
правда
укусит,
невзгоды
исчезнут.
Det
e
en
bra
dag
för
att
flyga
sateliter
Это
хороший
день
для
полетов
на
спутниках.
En
klok
man
säger
alltid
samma
sak
Мудрый
человек
всегда
говорит
одно
и
то
же.
Det
som
inte
tar
ditt
liv
gör
dig
stark
aldrig
svag
То,
что
не
отнимает
у
тебя
жизнь,
никогда
не
делает
тебя
слабым.
Därför
hoppas
vi
för
alltid
trots
att
det
är
en
kalltid
Поэтому,
несмотря
на
то,
что
сейчас
холодное
время,
мы
надеемся
на
вечность.
Vi
ser
ett
ljus
i
horisonten
i
vår
framtid
Мы
видим
свет
на
горизонте
нашего
будущего.
En
energikick,
som
håller
liv
i
Энергия,
которая
поддерживает
в
тебе
жизнь.
Jag
e
som
ett
fyrverkeri,
e
så
ivrig
Я
словно
фейерверк,
я
так
нетерпелив.
Jag
e
för
långt
bort,
jag
flyger
nonstop
Я
слишком
далеко,
я
лечу
без
остановки.
En
satelite
jag
har
bokat
1:
a
klass
och
comfort
Спутник,
который
я
заказал,
1-й
класс
и
комфорт.
Även
en
ängel
kan
falla
ned
från
skyn
Даже
ангел
может
упасть
с
неба.
Va
inte
ledsen
nästa
morgon
e
din
Не
грусти
на
следующее
утро.
För
om
sanningen
biter,
motgångarna
sliter
Потому
что
если
правда
укусит,
невзгоды
исчезнут.
Det
e
en
bra
dag
för
att
flyga
satelliter
Это
хороший
день
для
полетов
на
спутниках.
Även
en
ängel
kan
falla
ned
från
skyn
Даже
ангел
может
упасть
с
неба.
Va
inte
ledsen
nästa
morgon
e
din
Не
грусти
на
следующее
утро.
För
om
sanningen
biter,
motgångarna
sliter
Потому
что
если
правда
укусит,
невзгоды
исчезнут.
Det
e
en
bra
dag
för
att
flyga
satelliter
Это
хороший
день
для
полетов
на
спутниках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Von Der Burg, Niclas Von Der Burg, Anoo Bhagavan
Attention! Feel free to leave feedback.