Petula Clark - A Sign of the Times - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Petula Clark - A Sign of the Times




A Sign of the Times
Знамение времени
It's a sign of the times
Это знамение времени,
That your love for me is getting so much stronger
Что твоя любовь ко мне становится всё сильнее.
It's a sign of the times
Это знамение времени,
And I know that I won't have to wait much longer
И я знаю, что мне не придётся ждать намного дольше.
You've changed a lot somehow
Ты так изменился,
From the one I used to know
По сравнению с тем, кого я знала раньше.
For when you hold me now
Ведь когда ты обнимаешь меня сейчас,
I feel like you never want to let me go
Я чувствую, что ты никогда не хочешь отпускать меня.
It's a sign of the times
Это знамение времени,
That you call me up whenever you feel lonely
Что ты звонишь мне, когда тебе одиноко.
It's a sign of the times
Это знамение времени,
That you tell your friends that I'm your one and only
Что ты говоришь своим друзьям, что я твоя единственная.
I'll never understand
Я никогда не пойму,
The way you treated me
Как ты мог так обращаться со мной.
But when I hold your hand
Но когда я держу тебя за руку,
I know you couldn't be the way you used to be
Я знаю, что ты уже не можешь быть таким, как раньше.
Maybe my lucky star
Может быть, моя счастливая звезда
At last decided to shine
Наконец-то решила засиять.
Maybe somebody knows
Может быть, кто-то знает,
How long I've waited to make you mine
Как долго я ждала, чтобы ты стал моим.
Mm mm mm
Ммм ммм
I'll never understand
Я никогда не пойму,
The way you treated me
Как ты мог так обращаться со мной.
But when I hold your hand
Но когда я держу тебя за руку,
I know you couldn't be the way you used to be
Я знаю, что ты уже не можешь быть таким, как раньше.
Maybe my lucky star
Может быть, моя счастливая звезда
At last decided to shine
Наконец-то решила засиять.
Maybe somebody knows
Может быть, кто-то знает,
How long I've waited to make you mine
Как долго я ждала, чтобы ты стал моим.
It's a sign of the times
Это знамение времени,
That you kiss me now as if you really mean it
Что ты целуешь меня теперь, как будто действительно хочешь этого.
It's a sign of the times
Это знамение времени,
And a year ago I never could have seen it
И год назад я бы никогда в это не поверила.
Don't ever change your mind
Никогда не передумывай
And take your love away
И не забирай свою любовь.
Just leave the past behind
Просто оставь прошлое позади
And, baby, only think of how it is today
И, милый, думай только о том, как всё обстоит сегодня.
It's a sign of the times
Это знамение времени,
It's a sign of the times
Это знамение времени,
It's a sign of the times
Это знамение времени,
It's a sign of the times
Это знамение времени,
It's a sign of the times
Это знамение времени.





Writer(s): Orrin Hatch, ORRIN HATCH


Attention! Feel free to leave feedback.