Lyrics and translation Petula Clark - As If We Never Said Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As If We Never Said Goodbye
Как будто мы не прощались
I
don't
know
why
I'm
frightened
Не
знаю,
почему
я
боюсь,
I
know
my
way
around
here
Ведь
я
знаю
здесь
каждый
уголок.
The
cardboard
trees,
the
painted
seas,
Картонные
деревья,
нарисованные
моря,
The
sound
here
Звуки
здесь...
Yes
a
world
to
rediscover
Да,
целый
мир
нужно
открыть
заново,
But
I'm
not
in
any
hurry
Но
я
не
спешу.
And
I
need
a
moment
Мне
нужна
минутка.
The
whispered
conversations
Шёпот
разговоров
In
over-crowded
hallways
В
переполненных
коридорах,
The
atmosphere,
as
thrilling
here
as
always
Атмосфера,
волнующая
как
всегда.
Feel
the
early
morning
madness
Чувствую
это
утреннее
безумие,
Feel
the
magic
in
the
making
Чувствую
зарождающуюся
магию.
Why
everything's
as
if
we
never
said
goodbye
Всё
как
будто
мы
и
не
прощались.
I've
spent
so
many
mornings
Я
провела
так
много
дней,
Just
trying
to
resist
you
Пытаясь
сопротивляться
тебе.
I'm
trembling
now
you
can't
know
how
Я
дрожу,
ты
не
представляешь,
I've
missed
you
Как
я
скучала.
Missed
the
fairy-tale
adventures
Скучала
по
сказочным
приключениям
In
this
ever
spinning
playground
На
этой
вечно
вращающейся
площадке.
We
were
young
together
Мы
были
молоды
вместе.
I'm
coming
out
of
make-up
Я
снимаю
грим,
The
lights
already
burning
Огни
уже
горят.
Not
long
until
the
cameras
will
start
turning
Скоро
камеры
начнут
снимать,
And
the
early
morning
madness
И
это
утреннее
безумие,
And
the
magic
in
the
making
И
зарождающаяся
магия...
Yes
everything's
as
if
we
never
said
goodbye
Да,
всё
как
будто
мы
и
не
прощались.
I
don't
want
to
be
alone
Я
не
хочу
быть
одна,
That's
all
in
the
past
Всё
это
в
прошлом.
This
world's
waited
long
enough
Этот
мир
ждал
достаточно
долго,
I've
come
home
at
last
Я
наконец
вернулась
домой.
And
this
time
will
be
bigger
И
на
этот
раз
всё
будет
масштабнее
And
brighter
than
we
knew
it
И
ярче,
чем
мы
могли
представить.
So
watch
me
fly
we
all
know
I
can
do
it
Так
смотри,
как
я
парю,
все
знают,
что
я
могу.
Could
I
stop
my
hand
from
shaking?
Могу
ли
я
перестать
дрожать?
Has
there
ever
been
a
moment
Был
ли
когда-нибудь
момент,
With
so
much
to
live
for?
Когда
было
так
много,
ради
чего
стоит
жить?
The
whispered
conversations
Шёпот
разговоров
In
over-crowded
hallways
В
переполненных
коридорах.
So
much
to
say
not
just
today
but
always
Так
много
нужно
сказать,
не
только
сегодня,
но
всегда.
We'll
have
early
morning
madness
У
нас
будет
это
утреннее
безумие,
We'll
have
magic
in
the
making
У
нас
будет
зарождающаяся
магия.
Yes
everything's
as
if
we
never
said
goodbye
Да,
всё
как
будто
мы
и
не
прощались.
Yes
everything's
as
if
we
never
said
goodbye
Да,
всё
как
будто
мы
и
не
прощались.
We
taught
the
world
Мы
научили
мир
New
ways
to
dream
Новым
способам
мечтать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Powers, A. Lloyd Webber, D. Black, C. Hampton
Attention! Feel free to leave feedback.