Petula Clark - Chariot - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Petula Clark - Chariot




Chariot
Chariot
Chariot, chariot
Chariot, chariot
Si tu veux de moi
If you want me
Pour t'accompagner au bout des jours
To accompany you until the end of the day
Laisse-moi venir près de toi
Let me come to you
Sur le grand chariot de bois et de toile
On the great wooden and fabric chariot
Nous nous en irons
We'll go
Du côté l'on verra le jour
To the side where we will see the day
Dans les premiers reflets du ciel
In the first reflections of the sky
Avant la chaleur du soleil
Before the warmth of the sun
Sous la dernière étoile
Under the last star
La plaine, la plaine, la plaine
The plain, the plain, the plain
N'aura plus de frontière
Will have no more borders
La terre, la terre sera notre domaine
The earth, the earth will be our domain
Que j'aime, que j'aime
How I love, how I love
Ce vieux chariot qui tangue
This old rocking wagon
Qui tangue, qui tangue
That rocks, that rocks
Si tu veux de moi
If you want me
Pour dormir à ton côté toujours
To sleep by your side always
L'été sous la lune d'argent
Summer under the silver moon
L'hiver dans la neige et le vent
Winter in the snow and wind
Alors dis-le moi, je pars avec toi
Then tell me, I'll go with you
La plaine, la plaine, la plaine
The plain, the plain, the plain
N'aura plus de frontière
Will have no more borders
La terre, la terre sera notre domaine
The earth, the earth will be our domain
Que j'aime, que j'aime
How I love, how I love
Ce vieux chariot qui tangue
This old rocking wagon
Qui tangue, qui tangue
That rocks, that rocks
Si tu veux de moi
If you want me
De ma vie et de mon fol amour
Of my life and my crazy love
Le long des torrents et des bois
Along the torrents and woods
Au cœur des dangers et des joies
In the heart of dangers and joys
Alors dis-le-moi, je pars avec toi
Then tell me, I'll go with you





Writer(s): FRANCK MARIUS LOUIS POURCEL, JACQUES PLANTE, RAYMOND LEFEBVRE, PAUL MAURIAT


Attention! Feel free to leave feedback.