Petula Clark - Downtown - 64 Original Release With Petula Clark - translation of the lyrics into German




Downtown - 64 Original Release With Petula Clark
Downtown - Originalaufnahme von 1964 mit Petula Clark
When you're alone and life is making you lonely
Wenn du allein bist und das Leben dich einsam macht
You can always go downtown
Kannst du immer nach Downtown gehen
When you've got worries, all the noise and the hurry
Wenn du Sorgen hast, all der Lärm und die Hektik
Seems to help, I know, downtown
Scheinen zu helfen, ich weiß, Downtown
Just listen to the music of the traffic in the city
Hör einfach der Musik des Stadtverkehrs zu
Linger on the sidewalk where the neon signs are pretty
Verweile auf dem Bürgersteig, wo die Neonlichter hübsch sind
How can you lose?
Wie kannst du verlieren?
The lights are much brighter there
Die Lichter sind dort viel heller
You can forget all your troubles, forget all your cares
Du kannst all deine Probleme vergessen, all deine Sorgen vergessen
So go downtown
Also geh nach Downtown
Things will be great when you're downtown
Alles wird großartig sein, wenn du in Downtown bist
No finer place for sure, downtown
Kein schönerer Ort, sicher, Downtown
Everything's waiting for you
Alles wartet dort auf dich
Don't hang around and let your problems surround you
Bleib nicht herumhängen und lass dich von deinen Problemen umzingeln
There are movie shows downtown
Es gibt Kinos in Downtown
Maybe you know some little places to go to
Vielleicht kennst du ein paar kleine Orte, wohin du gehen kannst
Where they never close downtown
Wo sie niemals schließen, in Downtown
Just listen to the rhythm of a gentle bossa nova
Hör einfach dem Rhythmus einer sanften Bossa Nova zu
You'll be dancing with 'em too before the night is over
Du wirst auch mit ihnen tanzen, bevor die Nacht vorbei ist
Happy again
Wieder glücklich
The lights are much brighter there
Die Lichter sind dort viel heller
You can forget all your troubles, forget all your cares
Du kannst all deine Probleme vergessen, all deine Sorgen vergessen
So go downtown
Also geh nach Downtown
Where all the lights are bright, downtown
Wo all die Lichter hell sind, Downtown
Waiting for you tonight, downtown
Wartet heute Nacht auf dich, Downtown
You're gonna be alright now, downtown
Dir wird es gut gehen jetzt, Downtown
Downtown
Downtown
Downtown
Downtown
And you may find somebody kind to help and understand you
Und vielleicht findest du jemanden Netten, der dir hilft und dich versteht
Someone who is just like you and needs a gentle hand to
Jemanden, der genau wie du ist und eine sanfte Hand braucht,
Guide them along
um ihn zu begleiten
So maybe I'll see you there
Also vielleicht sehe ich dich dort
We can forget all our troubles, forget all our cares
Wir können all unsere Probleme vergessen, all unsere Sorgen vergessen
So go downtown
Also geh nach Downtown
Things will be great when you're downtown
Alles wird großartig sein, wenn du in Downtown bist
Don't wait a minute more, downtown
Warte keine Minute länger, Downtown
Everything is waiting for you, downtown
Alles wartet auf dich, Downtown
Downtown [(downtown)]
Downtown [(Downtown)]
Downtown [(downtown)]
Downtown [(Downtown)]
Downtown [(downtown)]
Downtown [(Downtown)]
Downtown [(downtown)]
Downtown [(Downtown)]





Writer(s): Hatch Anthony Peter


Attention! Feel free to leave feedback.