Lyrics and translation Petula Clark - Kiss Me Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss Me Goodbye
Поцелуй меня на прощание
We
choose
it,
win
or
lose
it
Мы
выбрали
это,
выиграем
или
проиграем,
Love
is
never
quite
the
same
Любовь
никогда
не
бывает
одинаковой.
I
love
you,
now
I've
lost
you
Я
люблю
тебя,
теперь
я
потеряла
тебя,
Don't
feel
bad,
you're
not
to
blame
Не
вини
себя,
ты
не
виноват.
So
kiss
me
goodbye
and
I'll
try
not
to
cry
Так
поцелуй
меня
на
прощание,
и
я
постараюсь
не
плакать,
All
the
tears
in
the
world
won't
change
your
mind
Все
слезы
мира
не
изменят
твоего
решения.
There's
someone
new
and
she's
waiting
for
you
Есть
другая,
и
она
ждет
тебя,
Soon
your
heart
will
be
leaving
me
behind
Скоро
твое
сердце
оставит
меня
позади.
Linger
awhile,
then
I'll
go
with
a
smile
Побудь
со
мной
еще
немного,
потом
я
уйду
с
улыбкой,
Like
a
friend
who
just
happened
to
call
Как
друг,
который
просто
зашел
в
гости.
For
the
last
time
pretend
you
are
mine
В
последний
раз
притворись,
что
ты
мой,
My
darling,
kiss
me
goodbye
Любимый,
поцелуй
меня
на
прощание.
I
know
now
I
must
go
now
Я
знаю,
что
теперь
должна
уйти,
Though
my
heart
wants
me
to
stay
Хотя
мое
сердце
хочет
остаться.
That
girl
is
your
tomorrow
Та
девушка
— твое
завтра,
I
belong
to
yesterday
А
я
принадлежу
вчерашнему
дню.
So
kiss
me
goodbye
and
I'll
try
not
to
cry
Так
поцелуй
меня
на
прощание,
и
я
постараюсь
не
плакать,
All
the
tears
in
the
world
won't
change
your
mind
Все
слезы
мира
не
изменят
твоего
решения.
There's
someone
new
and
she's
waiting
for
you
Есть
другая,
и
она
ждет
тебя,
Soon
your
heart
will
be
leaving
me
behind
Скоро
твое
сердце
оставит
меня
позади.
Linger
awhile,
then
I'll
go
with
a
smile
Побудь
со
мной
еще
немного,
потом
я
уйду
с
улыбкой,
Like
a
friend
who
just
happened
to
call
Как
друг,
который
просто
зашел
в
гости.
For
the
last
time
pretend
you
are
mine
В
последний
раз
притворись,
что
ты
мой,
My
darling,
kiss
me
goodbye
Любимый,
поцелуй
меня
на
прощание.
My
darling,
kiss
me
goodbye
Любимый,
поцелуй
меня
на
прощание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): REED LESLIE DAVID, MASON JOHN BARRY
Attention! Feel free to leave feedback.