Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye
bye
mon
amour
by
Petula
Clark
Bye
bye
meine
Liebe
von
Petula
Clark
Bye
bye
mon
amour
Bye
bye
meine
Liebe
Puisqu'il
est
dit
qu'il
faut
nous
séparer
Da
beschlossen
ist,
dass
wir
uns
trennen
müssen
Bye
bye
pour
la
vie
Bye
bye
fürs
Leben
C'était
écrit
Es
war
bestimmt
C'est
fini
avant
de
commencer
Schon
vor
dem
Beginn
zu
Ende
A
quoi
bon
vouloir
nous
cacher
Was
nützt
es,
dass
wir
uns
verstecken
Que
nous
n'avons
pas
trouvé
Dass
wir
nicht
gefunden
haben
Ce
que
l'amour
devait
nous
apporter?
Was
die
Liebe
uns
geben
sollte?
Nous
avons
fait
de
notre
mieux
Wir
gaben
unser
Bestes
Et
loin
du
coeur
et
loin
des
yeux
Fern
vom
Herzen
und
fern
von
den
Augen
Restons
amis
et
disons-nous
adieu
Bleiben
wir
Freunde
und
sagen
Adieu
(Au
refrain
:)
(Zum
Refrain:)
Tant
pis
pour
moi,
tant
pis
pour
nous
Schade
um
uns,
schade
um
mich
On
s'est
trompé,
voilà
tout
Wir
haben
uns
geirrt,
nur
das
Et
nous
n'aurons
jamais
le
même
toit
Wir
werden
nie
zusammen
wohnen
Il
nous
reste
un
beau
souvenir
Wir
behalten
schöne
Erinnerung
Et
puisqu'il
fallait
en
finir
Und
da
es
enden
musste
Restons
amis
et
disons-nous
adieu
Bleiben
wir
Freunde
und
sagen
Adieu
(Au
refrain
:)
(Zum
Refrain:)
C'est
fini
avant
de
commencer
(2
X)
Schon
vor
dem
Beginn
zu
Ende
(2
X)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Aber, Anthony Peter Hatch, Anthony Peter Hatch
Adaptation De Georges Aber
Attention! Feel free to leave feedback.