Lyrics and translation Petula Clark - Music! Music! Music!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sound
of
gently
falling
rain
Звук
мягко
падающего
дождя
The
pounding
rhythm
of
a
train
Стучащий
ритм
поезда.
And
whenever
you're
near
to
me,
И
всякий
раз,
когда
ты
рядом
со
мной,
Every
note
is
so
clear
to
me
Каждая
нота
так
ясна
мне.
There's
music,
sweet
music
in
the
air
Музыка,
сладкая
музыка
витает
в
воздухе.
The
birds
that
sing
at
early
dawn
Птицы,
что
поют
на
рассвете.
A
summer
breeze
in
fields
of
corn
Летний
бриз
в
кукурузных
полях.
And
the
moment
you
cling
to
me,
И
в
тот
момент,когда
ты
прильнешь
ко
мне,
Then
it
seems
like
a
symphony
Тогда
это
похоже
на
симфонию.
There's
music,
sweet
music
everywhere
Музыка,
сладкая
музыка
повсюду.
Such
beautiful
themes
Такие
красивые
темы.
No
wonder
I
dream
of
you
Неудивительно,
что
я
мечтаю
о
тебе.
The
very
thought
of
loving
you
Сама
мысль
о
любви
к
тебе
...
To
hear
you
say
you
love
me
too
Услышать,
как
ты
говоришь,
что
тоже
любишь
меня.
Will
you
walk
arm
in
arm
with
me
Ты
пойдешь
со
мной
рука
об
руку?
Through
a
life
full
of
harmony?
Через
жизнь,
полную
гармонии?
We'll
listen
to
music
Мы
будем
слушать
музыку.
The
sweetest
of
music
Самая
сладкая
музыка
The
music
that
lovers
always
share
Музыка,
которую
всегда
разделяют
влюбленные.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hatch Anthony Peter
Attention! Feel free to leave feedback.