Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never on a Sunday
Nie an einem Sonntag
Never
on
a
Sunday
when
the
church
is
full
of
people
Nie
an
einem
Sonntag,
wenn
die
Kirche
voller
Menschen
ist
And
the
bells
are
ringing
in
the
steeple,
la
la...
Und
die
Glocken
im
Turm
läuten,
la
la...
Oh,
you
can
kiss
me
on
a
Monday
Oh,
du
kannst
mich
an
einem
Montag
küssen
A
Monday,
a
Monday
is
very
very
good
Ein
Montag,
ein
Montag
ist
sehr
sehr
gut
Or
you
can
kiss
me
on
a
Tuesday
Oder
du
kannst
mich
an
einem
Dienstag
küssen
A
Tuesday,
a
Tuesday
in
fact
I
wish
you
would
Ein
Dienstag,
ein
Dienstag,
ich
wünschte
wirklich,
du
würdest
Or
you
can
kiss
me
on
a
Wednesday
Oder
du
kannst
mich
an
einem
Mittwoch
küssen
A
Thursday,
a
Friday,
and
Saturday
is
best
Ein
Donnerstag,
ein
Freitag
und
Samstag
ist
am
besten
But
never
never
on
a
Sunday
Aber
nie,
nie
an
einem
Sonntag
A
Sunday,
a
Sunday
'cause
that's
my
day
of
rest
Ein
Sonntag,
ein
Sonntag,
denn
das
ist
mein
Ruhetag
Come
anyday
and
you'll
be
my
guest
Komm
an
jedem
Tag
und
du
bist
mein
Gast
Anyday
you
say
but
my
day
of
rest
Jeden
Tag
außer
meinem
Ruhetag
Just
name
the
day
that
you
like
the
best
Nenne
einfach
den
Tag,
der
dir
am
besten
gefällt
Only
stay
away
on
my
day
of
rest
Bleib
nur
weg
an
meinem
Ruhetag
You
can
kiss
me
on
a
cool
day
Du
kannst
mich
an
einem
kühlen
Tag
küssen
A
hot
day,
a
wet
day
which
ever
one
you
choose
Ein
heißer
Tag,
ein
nasser
Tag,
welchen
auch
immer
du
wählst
Or
try
to
kiss
me
on
a
grey
day
Oder
versuche,
mich
an
einem
grauen
Tag
zu
küssen
A
May
day,
a
pay
day
and
see
if
I
refuse
Ein
Maitag,
ein
Zahltag
und
schau,
ob
ich
nein
sage
And
you
make
it
on
a
bleake
day
Und
du
schaffst
es
an
einem
düsteren
Tag
A
freak
day,
a
week
day
why
you
can
be
my
guest
Ein
verrückter
Tag,
ein
Wochentag,
da
kannst
du
mein
Gast
sein
But
never
never
on
a
Sunday
Aber
nie,
nie
an
einem
Sonntag
A
Sunday's
the
one
day
I
need
a
day
to
rest
Ein
Sonntag
ist
der
Tag,
an
dem
ich
Ruhe
brauche
Just
name
the
day
that
you
like
the
best
Nenne
einfach
den
Tag,
der
dir
am
besten
gefällt
Only
stay
away
on
my
day
of
rest
Bleib
nur
weg
an
meinem
Ruhetag
Never
on
a
Sunday
when
the
church
is
full
of
people
Nie
an
einem
Sonntag,
wenn
die
Kirche
voller
Menschen
ist
And
the
bells
are
ringing
in
the
steeple,
la
la...
Und
die
Glocken
im
Turm
läuten,
la
la...
Oh
you
can
kiss
me
on
a
Monday
Oh,
du
kannst
mich
an
einem
Montag
küssen
Monday,
Monday's
very
good
Montag,
Montag
ist
sehr
gut
Or
you
can
kiss
me
on
a
Tuesday
Oder
du
kannst
mich
an
einem
Dienstag
küssen
Tuesday
and
I
wish
you
would
Dienstag
und
ich
wünschte,
du
würdest
Or
you
can
kiss
me
on
a
Wednesday
Oder
du
kannst
mich
an
einem
Mittwoch
küssen
Thursday,
Friday
and
Saturday
is
best
Donnerstag,
Freitag
und
Samstag
ist
am
besten
But
never
never
on
a
Sunday
Aber
nie,
nie
an
einem
Sonntag
Sunday,
Sunday
'cause
that's
my
day
of
rest
Sonntag,
Sonntag,
denn
das
ist
mein
Ruhetag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manos Hadjidakis, Billy Towne
Attention! Feel free to leave feedback.