Lyrics and translation Petula Clark - Prends mon cœur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prends mon cœur
Возьми моё сердце
Prends
mon
c
ur
Возьми
моё
сердце
Mais
ne
joue
pas
trop
avec
lui
Но
не
играй
с
ним
слишком
долго
Je
pourrais
en
avoir
du
chagrin
Мне
может
быть
больно
Prends
mon
c
ur
Возьми
моё
сердце
Mais
ne
fais
pas
trop
de
folies
Но
не
совершай
слишком
много
безумств
Car
un
c
urÇa
se
meurt
pour
un
rien
Ведь
сердце
может
умереть
из-за
пустяка
Qui
s'en
va
Которая
уходит
S'en
reviendra
l'an
prochain
Вернётся
в
следующем
году
Qui
disparaît
Которая
исчезает
Lui,
ne
revient
jamais
Она
никогда
не
возвращается
Prends
mon
c
ur
Возьми
моё
сердце
Il
contient
tant
de
rêves
bleus
В
нём
так
много
голубых
мечтаний
Prends
mon
c
ur
Возьми
моё
сердце
Prends
mon
c
ur
Возьми
моё
сердце
Si
tu
veux,
Mais
ne
joue
pas
trop
avec
lui
Если
хочешь,
Но
не
играй
с
ним
слишком
долго
Se
moquer
tu
le
sais
n'est
pas
bien
Издеваться,
ты
знаешь,
это
нехорошо
Prends
mon
c
ur
Возьми
моё
сердце
Si
tu
veux,
Et
n'oublie
jamais
ma
chérie
(mon
chéri)Qu'il
est
fait
Если
хочешь,
И
никогда
не
забывай,
мой
милый,
Что
оно
создано
Près
du
tien
Рядом
с
твоим
Laissons
faire
Пусть
делают,
что
хотят
Tous
ces
fous
Все
эти
глупцы
Qui
gaspillent
leurs
vingt
ans
Которые
тратят
свои
двадцать
лет
Sans
trop
savoir
Не
зная
толком
Que
c'est
à
deux
Что
только
вдвоём
Qu'on
est
heureux
vraiment
Можно
быть
по-настоящему
счастливыми
Prends
mon
c
ur
Возьми
моё
сердце
Prends
ma
vie
Возьми
мою
жизнь
Prends
mon
bonheur,
Ils
sont
à
toi
Возьми
моё
счастье,
Они
твои
Je
n'ai
rien
à
t'offrir
Мне
нечего
тебе
предложить
Rien
que
ça:
Je
n'ai
rien
à
t'offrir
Кроме
этого:
Мне
нечего
тебе
предложить
Rien
que
ça.
Кроме
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Trader, Florian Bonifay
Attention! Feel free to leave feedback.