Petula Clark - Rebecca - translation of the lyrics into German

Rebecca - Petula Clarktranslation in German




Rebecca
Rebecca
Bonsoir, Rebecca
Guten Abend, Theo
Tu m'excuseras de venir chez toi
Entschuldige, dass ich zu dir komme
Sans te prévenir.
Ohne anzukündigen.
Ce soir, Rebecca
Heute Abend, Theo
Tu m'écouteras
Du wirst mir zuhören
Ne menterons pas
Wir lügen nicht
Tu n'as rien a dire
Du hast nichts zu sagen
Tu vois, Rebecca
Siehst du, Theo
À travers ma haine
Durch meinen Hass hindurch
Je comprends comme femme
Verstehe ich als Frau
Que l'on te désire
Dass man dich begehrt
C'est toi, Rebecca
Du bist es, Theo
C'est toi la plus belle
Du bist der Schönste
Entre toutes celles
Unter all denen
Que la ville admire
Die die Stadt bewundert
Tu es tombée sur ma maison
Du fielst auf mein Haus
Comme la pluie de la mousson
Wie Regen in Strömen
Il t'a fallu qu'un seul jour
Du brauchtest nur einen Tag
Pour dévaster mon amour
Um meine Liebe zu verwüsten
Je sais, Rebecca
Ich weiß, Theo
Que c'est dépassé
Dass es vorbei ist
Que tu es pressée
Dass du es eilig hast
De me voir partir
Mich gehen zu sehen
Attends, Rebecca
Warte, Theo
Encore un moment
Noch einen Augenblick
Je n'ai plus longtemps
Ich habe nicht mehr lange
A te faire souffrir
Dich leiden zu lassen
Adieu, Rebecca
Leb wohl, Theo
Tu vas t'en aller
Du wirst gehen
En pleine beauté
In voller Schönheit
Sans jamais veillir
Ohne jemals zu altern
Adieuuuuuuuu
Leb wooooooooohl
REBECCA!
THEO!
Halètement
Keuchen
Coup de feu
Pistolenschuss
Halètement
Keuchen





Writer(s): Pierre Delanoe, Petula Sally Clark


Attention! Feel free to leave feedback.