Petula Clark - Tears of a Clown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Petula Clark - Tears of a Clown




Tears of a Clown
Слёзы клоуна
Now if there's a smile upon my face
Если на моем лице улыбка,
It's only there trying to fool the public;
То это лишь для публики;
But when it comes down to fooling you,
Но если речь идет о том, чтобы обмануть тебя,
Now honey that's quite a diff'rent subject.
Милый, это совсем другой вопрос.
Don't let my glad expression
Не позволяй моему радостному выражению
Give you the wrong impression; really I'm sad,
Создать у тебя неверное впечатление; на самом деле мне грустно,
Oh, sadder than sad, you're gone and I'm hurting so bad,
О, грустнее грустного, ты ушел, и мне так больно,
Like a clown I pretend to be glad.
Как клоун, я притворяюсь веселой.
Now there's some sad things known to man
В мире много печальных вещей,
But ain't too much sadder than
Но нет ничего печальнее,
The tears of a clown, when there's no one around.
Чем слёзы клоуна, когда никого нет рядом.
Oh yeah, baby,
О да, милый,
Now if I appear to be carefree,
Если я кажусь беззаботной,
It's only to camouflage my sadness;
То это лишь маскировка моей печали;
In order to shield my pride
Чтобы защитить свою гордость,
I try to cover this hurt with a show of gladness.
Я пытаюсь скрыть эту боль показной радостью.
But Don't let my show convince you
Но не позволяй моему представлению убедить тебя,
That I've been happy since you decided to go,
Что я была счастлива с тех пор, как ты решил уйти,
I need you so, I'm hurt and I want you to know,
Ты мне так нужен, мне больно, и я хочу, чтобы ты знал,
But for others I put on a show.
Но для других я устраиваю шоу.
Now there's some sad things known to man
В мире много печальных вещей,
But ain't too much sadder than
Но нет ничего печальнее,
The tears of a clown,
Чем слёзы клоуна,
When there's no one around.
Когда никого нет рядом.
Just like Pagliacci did
Как и Пальяччи,
I try to keep my sadness hid,
Я пытаюсь скрыть свою печаль,
Smiling in the public eye
Улыбаясь на публике,
But in my lonely room I cry
Но в своей одинокой комнате я плачу
The tears of a clown.
Слезами клоуна.
Oh, yeah baby!
О, да, милый!
Now, if there's a smile on my face
Если на моем лице улыбка,
Don't let my glad expression
Не позволяй моему радостному выражению
Give you a wrong impression.
Создать у тебя неверное впечатление.
Don't let this smile I wear
Не думай, что мне все равно
Make you think that I don't care
Из-за моей улыбки
Now there's some sad things known to man
В мире много печальных вещей,
But ain't too much sadder than
Но нет ничего печальнее,
The tears of a clown, when there's no one around.
Чем слёзы клоуна, когда никого нет рядом.





Writer(s): Robinson William, Wonder Stevie, Cosby Henry


Attention! Feel free to leave feedback.