Petula Clark - Tell Me It's Not True - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Petula Clark - Tell Me It's Not True




Tell me it′s not true
Скажи мне что это неправда
Say it's just a story
Скажи, что это просто история.
Something on the news
Что-то в новостях.
Tell me it′s not true
Скажи мне что это неправда
Though it's here before me
Хотя он здесь, передо мной.
And say it's just a dream
И скажи, что это всего лишь сон.
Say it′s just a scene
Скажи, что это просто сцена.
From an old movie of years ago
Из старого фильма много лет назад.
From an old movie with Marilyn Monroe
Из старого фильма с Мэрилин Монро.
Say it′s just some clowns
Скажи, что это просто какие-то клоуны.
Two players in the limelight
Два игрока в центре внимания.
Bring the curtain down
Опусти занавес.
Say it's just two clowns
Скажи, что это всего лишь два клоуна.
Who couldn′t get their lines right
Кто не мог правильно понять свои реплики
And say it's just a show on the radio
И скажи, что это просто шоу по радио.
That we can turn over and start again
Что мы можем перевернуться и начать все сначала.
That we can turn over, it′s only a game, Won't you tell me it′s not true
То, что мы можем перевернуться, это всего лишь игра, Неужели ты не скажешь мне, что это неправда
Say I only dreamed it
Скажи, что мне это только приснилось.
Morning will come soon
Скоро наступит утро.
And say it's just pretend
И скажи, что это просто притворство.
Say it's just the end
Скажи, что это просто конец.
Of an old movie from years ago
Из старого фильма много лет назад.
From an old movie with Marilyn Monroe
Из старого фильма с Мэрилин Монро.
Tell me, won′t you tell me it′s not true
Скажи мне, неужели ты не скажешь мне, что это неправда?
Say you didn't mean it
Скажи, что ты не это имела в виду.
Say it′s just pretend
Скажи, что это просто притворство.
Say it's just the end of an old movie from years ago
Скажи что это просто конец старого фильма много лет назад
From an old movie with Marilyn Monroe
Из старого фильма с Мэрилин Монро.
Say it′s just a story
Скажи, что это просто история.
Something on the news
Что-то в новостях.





Writer(s): Russell William Martin


Attention! Feel free to leave feedback.