Lyrics and translation Petula Clark - The Song of My Life
Everyone
has
a
song
У
каждого
своя
песня.
That
belongs
to
their
life
Это
принадлежит
их
жизни.
That
will
go
on
and
on
Это
будет
продолжаться
и
дальше.
Through
the
years
of
their
life
Сквозь
годы
их
жизни.
There's
a
wonderful
song
Это
прекрасная
песня.
One
that
you
brought
to
me
Тот,
что
ты
принес
мне.
And
I
look
on
this
song
И
я
смотрю
на
эту
песню.
As
my
life's
symphony
Как
симфония
моей
жизни.
This
is
the
song
of
my
life
Это
песня
моей
жизни.
It
will
go
on
through
my
life
Это
будет
продолжаться
всю
мою
жизнь.
Something
you
said
tenderly
Что-то,
что
ты
нежно
сказала.
Started
its
music
for
me
Начал
свою
музыку
для
меня.
It
springs
from
things
that
we
share
Это
происходит
от
того,
что
мы
разделяем.
Only
through
you
is
it
there
Только
через
тебя
оно
там.
I
walk
along
day
and
night
Я
гуляю
днем
и
ночью.
Singing
the
song
of
my
life
Пою
песню
моей
жизни.
I
can
picture
the
past
Я
могу
представить
прошлое.
That
we
knew
yesterday
Что
мы
знали
вчера.
Every
tear,
every
laugh
Каждая
слеза,
каждый
смех.
Every
step
of
the
way
Каждый
шаг
на
пути.
I
recall
what
was
wrong
Я
вспоминаю,
что
было
не
так.
And
the
things
that
were
right
И
то,
что
было
правильным.
And
each
moment
belongs
И
каждое
мгновение
принадлежит
мне.
To
the
song
of
my
life
Под
песню
моей
жизни.
This
is
the
song
of
my
life
Это
песня
моей
жизни.
It
will
go
on
through
my
life
Это
будет
продолжаться
всю
мою
жизнь.
Something
you
said
tenderly
Что-то,
что
ты
нежно
сказала.
Started
its
music
for
me
Начал
свою
музыку
для
меня.
It
springs
from
things
that
we
share
Это
происходит
от
того,
что
мы
разделяем.
Only
through
you
is
it
there
Только
через
тебя
оно
там.
I
walk
along
day
and
night
Я
гуляю
днем
и
ночью.
Singing
the
song
of
my
life
Пою
песню
моей
жизни.
This
is
the
song
of
my
life
Это
песня
моей
жизни.
It
will
go
on
through
my
life
Это
будет
продолжаться
всю
мою
жизнь.
Ladadadadadada
Ladadadadadadadada
Dadadadadadadaaa
Dadadadadadadadaaa
This
is
the
song
of
my
life
Это
песня
моей
жизни.
Ladadadadadada
Ladadadadadadadada
Dadadadadadadaaa
Dadadadadadadadaaa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GERARD LAYANI, HARVEL
Attention! Feel free to leave feedback.