Lyrics and translation Petula Clark - These Are the Days of Our Lives
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Are the Days of Our Lives
Это были дни нашей жизни
Sometimes
I
get
the
feeling
Иногда
мне
кажется,
I
was
back
in
the
old
days
long
ago
Что
я
вернулась
в
старые
добрые
времена,
When
we
were
kids,
when
we
were
young
Когда
мы
были
детьми,
когда
мы
были
молоды,
Things
seemed
so
perfect,
you
know
Все
казалось
таким
идеальным,
понимаешь?
Days
were
endless,
we
were
crazy,
we
were
young
Дни
были
бесконечными,
мы
были
беззаботными,
мы
были
молоды,
Sun
was
always
shinin',
we
just
lived
for
fun
Солнце
всегда
светило,
мы
просто
жили
ради
удовольствия,
Sometimes
I
feel
like
lately
I
just
don't
know
Иногда
мне
кажется,
что
в
последнее
время
я
просто
не
знаю,
Rest
of
my
life
seems
just
a
show
Остаток
моей
жизни
кажется
просто
спектаклем.
Those
were
the
days
of
our
lives
Это
были
дни
нашей
жизни,
The
bad
things
in
life
were
so
few
Плохих
вещей
в
жизни
было
так
мало,
Those
days
are
all
gone
now
but
one
thing
is
true
Те
дни
давно
прошли,
но
одно
верно,
When
I
look
and
I
find,
I
still
love
you
Когда
я
смотрю
и
понимаю,
я
все
еще
люблю
тебя.
You
can't
turn
back
the
clock,
you
can't
turn
back
the
tide
Нельзя
повернуть
время
вспять,
нельзя
повернуть
вспять
волну,
Ain't
that
a
shame?
Ain't
that
a
shame?
Разве
это
не
обидно?
Разве
это
не
обидно?
I'd
like
to
go
back
one
time
on
a
roller
coaster
ride
Я
бы
хотела
вернуться
хоть
раз
на
американских
горках,
When
life
was
just
a
game
Когда
жизнь
была
просто
игрой.
No
use
in
sitting
thinkin'
on
what
you
did
Нет
смысла
сидеть
и
думать
о
том,
что
ты
сделал,
When
you
can
lay
back
and
enjoy
it
through
your
kids
Когда
ты
можешь
расслабиться
и
наслаждаться
этим
через
своих
детей,
Sometimes
it
seems
like
lately,
I
just
don't
know
Иногда
мне
кажется,
что
в
последнее
время
я
просто
не
знаю,
Better
sit
back
and
go
with
the
flow
Лучше
расслабиться
и
плыть
по
течению.
'Cause
these
are
the
days
of
our
lives
Потому
что
это
дни
нашей
жизни,
They've
flown
in
the
swiftness
of
time
Они
пролетели
в
быстротечности
времени,
Those
days
are
all
gone
now
but
some
things
remain
Те
дни
давно
прошли,
но
кое-что
осталось,
When
I
look,
I
find
no
change
Когда
я
смотрю,
я
не
вижу
перемен.
Those
were
the
days
of
our
lives
Это
были
дни
нашей
жизни,
The
bad
things
in
life
were
so
few
Плохих
вещей
в
жизни
было
так
мало,
Those
days
are
all
gone
now
but
one
thing's
still
true
Те
дни
давно
прошли,
но
одно
все
еще
верно,
When
I
look
and
I
find,
I
still
love
you
Когда
я
смотрю
и
понимаю,
я
все
еще
люблю
тебя.
I
still
love
you,
I
love
you
Я
все
еще
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
I
still
love
you,
love
you
Я
все
еще
люблю
тебя,
люблю
тебя,
I
still
love
you,
I
still
love
you
Я
все
еще
люблю
тебя,
я
все
еще
люблю
тебя,
Still
love
you,
ooh
yeah
Все
еще
люблю
тебя,
о
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon, Brian May
Attention! Feel free to leave feedback.