Lyrics and translation Pewdiepie - Coco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
PewDiePie
Эй,
PewDiePie
Gather
round
little
ones,
it's
music
time
Соберитесь,
малыши,
настало
время
музыки
Here
is
the
story
that
I'm
tellin'
Вот
история,
которую
я
расскажу
About
a
stupid
fuckin'
bitch-ass
melon
Об
одной
тупой,
черт
возьми,
дыне
Coco,
coco,
co
Коко,
коко,
ко
You
fuckin'
with
my
mojo-jo-jo-jo
(everybody)
Ты
играешь
с
моим
mojo-jo-jo-jo
(все
вместе)
Coco,
coco,
co
Коко,
коко,
ко
You
started,
so
let's
go,
go,
go,
go,
go
(let's
go)
Ты
начала,
так
что
поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали
(поехали)
Ga-ga-ga-ga-ga-ga-goo
Га-га-га-га-га-га-гу
Fuck
your
dad
and
mama
too
К
черту
твоего
папочку
и
мамочку
тоже
Coco
in
a
chokehold,
I
go
loco
if
you
want
me
to
(woo)
Коко
в
удушающем
захвате,
я
схожу
с
ума,
если
хочешь
(ву)
Ga-ga-ga-ga-ga-ga-gee
Га-га-га-га-га-га-ги
You
ain't
fuckin'
passin'
me
Тебе
меня
не
пройти
Last
time
that
I
dissed,
it
took
a
government
to
blacklist
me
В
прошлый
раз,
когда
я
диссил,
понадобилось
вмешательство
правительства,
чтобы
заблокировать
меня
Yeah,
I
saw
your
shit
Да,
я
видел
твоё
дерьмо
Ew,
fuckin'
cringe
(ew)
Фу,
черт
возьми,
кринж
(фу)
It's
not
even
funny
and
your
head
is
really
big
(why?)
Это
даже
не
смешно,
и
у
тебя
очень
большая
голова
(почему?)
Oh,
you're
approaching
me?
О,
ты
приближаешься
ко
мне?
What,
you
think
I'm
nervous?
(Nah)
Что,
думаешь,
я
нервничаю?
(Неа)
Your
audience
is
just
a
bunch
of
motherfuckin'
virgins
(aha)
Твоя
аудитория
— это
просто
кучка
чертовых
девственников
(ага)
Don't
tell
your
mama,
don't
be
a
fucking
snitch
Не
говори
своей
маме,
не
будь
стукачкой
Don't
be
like
6iinе,
that
rainbow
fuckin'
bitch
Не
будь
как
6ix9ine,
эта
радужная
сучка
Spartan
shit,
yeet
a
baby
straight
off
a
cliff
(what?)
Спартанское
дерьмо,
скинуть
ребенка
прямо
со
скалы
(что?)
If
they
make
it
out
alive,
I'll
bе
their
Make-a-Wish
Если
они
выживут,
я
исполню
их
желание
в
Make-A-Wish
Coco,
coco,
co
Коко,
коко,
ко
You
fuckin'
with
my
mojo-jo-jo-jo
(hey)
Ты
играешь
с
моим
mojo-jo-jo-jo
(эй)
Coco,
coco,
co
Коко,
коко,
ко
You
started,
so
let's
go,
go,
go,
go,
go
Ты
начала,
так
что
поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали
Fuck
your
daddy,
fuck
your
mommy
too
К
черту
твоего
папочку,
к
черту
твою
мамочку
тоже
Fuck
everything
you
love,
most
of
all,
fuck
you
(oh)
К
черту
все,
что
ты
любишь,
и
больше
всего,
к
черту
тебя
(о)
Cry,
cry,
cry,
yeah,
I
don't
give
a
shit
(he's
crazy)
Плачь,
плачь,
плачь,
да,
мне
плевать
(он
сумасшедший)
I'm
your
mommy
now
you
little
baby
bitch
Теперь
я
твоя
мамочка,
маленькая
сучка
I'll
say
anything,
I
don't
give
a
fuck
(what?)
Я
скажу
что
угодно,
мне
плевать
(что?)
Santa
isn't
real,
its
your
daddy
dressed
up
(what?)
Санта
не
настоящий,
это
твой
папа
переоделся
(что?)
Mommy's
always
lying
when
she
says
you're
really
smart
Мамочка
всегда
врет,
когда
говорит,
что
ты
очень
умная
Your
dog
is
not
in
Heaven,
he
is
rotting
in
the
yard
Твоя
собака
не
на
небесах,
она
гниет
во
дворе
Haha,
big
sad
Ха-ха,
очень
грустно
I'll
spoil
Harry
Potter,
wait,
J.K.
already
did
that
Я
заспойлерю
Гарри
Поттера,
погоди,
Дж.
К.
Роулинг
уже
это
сделала
Haha,
you
on
that
baby
shit
Ха-ха,
ты
еще
совсем
ребенок
I'ma
teach
you
'bout
the
real
world,
baby
bitch
(bath
time)
Я
научу
тебя
настоящей
жизни,
маленькая
сучка
(время
купания)
Scrub
behind
your
ears
(okay)
Потри
за
ушками
(хорошо)
Then
you
rinse
your
eyes
(okay)
Потом
промой
глазки
(хорошо)
And
when
you
leave
the
tub,
watch
out
for
6iine
(louder)
А
когда
выйдешь
из
ванны,
берегись
6ix9ine
(громче)
A
is
for
apple,
B
is
for
books
А
— это
яблоко,
Б
— это
книга
C
is
for,
"Can
you
shut
the
fuck
up?"
(Louder)
С
— это
"Можешь
заткнуться,
блин?"
(Громче)
Rainbow
bitch,
hair
too
bright
Радужная
сучка,
слишком
яркие
волосы
He
a
dumb-dumb
who
can
fight,
fight,
fight
Он
тупица,
который
может
драться,
драться,
драться
Don't
eat
lead
paint
or
you'll
cry,
cry,
cry
Не
ешь
свинцовую
краску,
иначе
будешь
плакать,
плакать,
плакать
Then
your
brain
will
end
up
like
6iine-9ine-9ine
(facts)
Тогда
твой
мозг
станет
как
у
6ix9ine-9ine-9ine
(факты)
Coco,
coco,
co
Коко,
коко,
ко
You
fuckin'
with
my
mojo-jo-jo-jo
(okay)
Ты
играешь
с
моим
mojo-jo-jo-jo
(хорошо)
Coco,
coco,
co
Коко,
коко,
ко
You
started,
so
let's
go,
go,
go,
go,
go
(okay)
Ты
начала,
так
что
поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали
(хорошо)
A
billion
views
a
week
(what?)
Миллиард
просмотров
в
неделю
(что?)
A
billion
views
a
week
(huh?)
Миллиард
просмотров
в
неделю
(а?)
Babies
must
be
viewing
when
their
mommy
is
asleep
Наверное,
малыши
смотрят,
пока
их
мамы
спят
While
their
brain
is
developing,
before
they
can
talk
Пока
их
мозг
развивается,
прежде
чем
они
научатся
говорить
They
learn
to
subscribe
before
they
can
walk
(what?)
Они
учатся
подписываться,
прежде
чем
научатся
ходить
(что?)
Little
three
year
olds
with
withdrawal
symptoms
Маленькие
трехлетки
с
симптомами
ломки
Mommy,
please
don't
take
away
the
algorithm
Мамочка,
пожалуйста,
не
отнимай
алгоритм
And
they
won't
quit
until
they
get
all
of
the
children
И
они
не
остановятся,
пока
не
получат
всех
детей
Who
gives
a
shit
when
you're
beggin'
for
a
hundred
million
Кого
волнует,
когда
ты
выпрашиваешь
сто
миллионов
I'm
just
playin'
Coco,
you
know
I
love
you
Я
просто
шучу,
Коко,
ты
знаешь,
я
люблю
тебя
Not
6iine,
though,
ankle
monitor-wearing
Но
не
6ix9ine,
этого
носителя
электронного
браслета
I
challenge
you
in
a
legal
fight
Я
вызываю
тебя
на
законный
бой
Otherwise,
you's
a
rainbow
bitch
Иначе
ты
радужная
сучка
Why
is
he
dissing
6iine?
Почему
он
диссит
6ix9ine?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.