Lyrics and translation Pewdiepie - Coco
Gather
round
little
ones,
it's
music
time
Соберитесь
вокруг
малышей,
пришло
время
музыки
Here
is
the
story
that
I'm
tellin'
Вот
история,
которую
я
рассказываю.
About
a
stupid
fuckin'
bitch-ass
melon
О
тупой
долбаной
дыне.
Coco,
coco,
co
Коко,
Коко,
ко
You
fuckin'
with
my
mojo-jo-jo-jo
(everybody)
Ты
трахаешься
с
моим
Моджо-Джо-Джо-Джо
(все
вместе).
Coco,
coco,
co
Коко,
Коко,
ко
You
started,
so
let's
go,
go,
go,
go,
go
(let's
go)
Ты
начал,
так
что
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
(давай).
Ga-ga-ga-ga-ga-ga-goo
Га-га-га-га-га-га-ГУ
Fuck
your
dad
and
mama
too
К
черту
твоих
папу
и
маму
тоже
Coco
in
a
chokehold,
I
go
loco
if
you
want
me
to
(woo)
Коко
в
удушливой
хватке,
я
схожу
с
ума,
если
ты
этого
хочешь
(ву-у).
Ga-ga-ga-ga-ga-ga-gee
Га-га-га-га-га-га-гы!
You
ain't
fuckin'
passin'
me
Ты
ни
хрена
не
пройдешь
мимо
меня
Last
time
that
I
dissed,
it
took
a
government
to
blacklist
me
В
последний
раз,
когда
я
ругался,
правительство
внесло
меня
в
черный
список.
Yeah,
I
saw
your
shit
Да,
я
видел
твое
дерьмо.
Ew,
fuckin'
cringe
(ew)
Фу,
блядь,
съеживаюсь
(фу).
It's
not
even
funny
and
your
head
is
really
big
(why?)
Это
даже
не
смешно,
и
твоя
голова
действительно
большая
(почему?)
Oh,
you're
approaching
me?
О,
ты
приближаешься
ко
мне?
What,
you
think
I'm
nervous?
(Nah)
Ты
что,
думаешь,
я
нервничаю?
Your
audience
is
just
a
bunch
of
motherfuckin'
virgins
(aha)
Ваша
аудитория
- просто
кучка
гребаных
девственниц
(ага).
Don't
tell
your
mama,
don't
be
a
fucking
snitch
Не
рассказывай
своей
маме,
не
будь
гребаным
стукачом.
Don't
be
like
6iinе,
that
rainbow
fuckin'
bitch
Не
будь
такой,
как
6иин,
эта
гребаная
радужная
сука
Spartan
shit,
yeet
a
baby
straight
off
a
cliff
(what?)
Спартанское
дерьмо,
да,
ребенок
прямо
с
утеса
(что?)
If
they
make
it
out
alive,
I'll
bе
their
Make-a-Wish
Если
они
выберутся
отсюда
живыми,
я
буду
их
загадкой.
Coco,
coco,
co
Коко,
Коко,
ко
You
fuckin'
with
my
mojo-jo-jo-jo
(hey)
Ты
трахаешься
с
моим
Моджо-Джо-Джо-Джо
(Эй).
Coco,
coco,
co
Коко,
Коко,
ко
You
started,
so
let's
go,
go,
go,
go,
go
Ты
начал,
так
что
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
Fuck
your
daddy,
fuck
your
mommy
too
К
черту
твоего
папу,
к
черту
и
твою
мамочку
тоже
Fuck
everything
you
love,
most
of
all,
fuck
you
(oh)
К
черту
все,
что
ты
любишь,
больше
всего
на
свете,
к
черту
тебя
(ОУ).
Cry,
cry,
cry,
yeah,
I
don't
give
a
shit
(he's
crazy)
Плачь,
плачь,
плачь,
да,
мне
насрать
(он
сумасшедший).
I'm
your
mommy
now
you
little
baby
bitch
Теперь
я
твоя
мамочка
маленькая
сучка
I'll
say
anything,
I
don't
give
a
fuck
(what?)
Я
скажу
что
угодно,
мне
плевать
(что?)
Santa
isn't
real,
its
your
daddy
dressed
up
(what?)
Санта
не
настоящий,
это
твой
папочка
наряжен
(что?)
Mommy's
always
lying
when
she
says
you're
really
smart
Мама
всегда
врет,
когда
говорит,
что
ты
очень
умный.
Your
dog
is
not
in
Heaven,
he
is
rotting
in
the
yard
Твой
пес
не
в
Раю,
он
гниет
во
дворе.
Haha,
big
sad
Ха-ха,
очень
грустно
I'll
spoil
Harry
Potter,
wait,
J.K.
already
did
that
Я
испорчу
Гарри
Поттера,
подожди,
Джей-Кей
уже
сделал
это.
Haha,
you
on
that
baby
shit
Ха-ха,
ты
на
этом
детском
дерьме
I'ma
teach
you
'bout
the
real
world,
baby
bitch
(bath
time)
Я
научу
тебя
о
реальном
мире,
детка,
сучка
(время
купаться).
Scrub
behind
your
ears
(okay)
Потрите
за
ушами
(хорошо).
Then
you
rinse
your
eyes
(okay)
Затем
ты
споласкиваешь
глаза
(хорошо).
And
when
you
leave
the
tub,
watch
out
for
6iine
(louder)
И
когда
ты
выйдешь
из
ванны,
следи
за
6iine
(громче).
A
is
for
apple,
B
is
for
books
A
- для
apple,
B
- для
книг.
C
is
for,
"Can
you
shut
the
fuck
up?"
(Louder)
"С"
означает:
"ты
можешь
заткнуться
на
хрен?"
(громче)
Rainbow
bitch,
hair
too
bright
Радужная
сучка,
волосы
слишком
яркие.
He
a
dumb-dumb
who
can
fight,
fight,
fight
Он
тупой-тупой,
который
может
драться,
драться,
драться.
Don't
eat
lead
paint
or
you'll
cry,
cry,
cry
Не
ешь
свинцовую
краску,
иначе
будешь
плакать,
плакать,
плакать.
Then
your
brain
will
end
up
like
6iine-9ine-9ine
(facts)
Тогда
ваш
мозг
превратится
в
6иин-9ин-9ин
(факты).
Coco,
coco,
co
Коко,
Коко,
ко
You
fuckin'
with
my
mojo-jo-jo-jo
(okay)
Ты
трахаешься
с
моим
Моджо-Джо-Джо-Джо
(ладно).
Coco,
coco,
co
Коко,
Коко,
ко
You
started,
so
let's
go,
go,
go,
go,
go
(okay)
Ты
начал,
так
что
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
(хорошо).
A
billion
views
a
week
(what?)
Миллиард
просмотров
в
неделю
(что?)
A
billion
views
a
week
(huh?)
Миллиард
просмотров
в
неделю
(а?)
Babies
must
be
viewing
when
their
mommy
is
asleep
Младенцы,
должно
быть,
смотрят
телевизор,
когда
их
мамочка
спит.
While
their
brain
is
developing,
before
they
can
talk
Пока
их
мозг
развивается,
прежде
чем
они
смогут
говорить.
They
learn
to
subscribe
before
they
can
walk
(what?)
Они
учатся
подписываться
еще
до
того,
как
научатся
ходить
(что?)
Little
three
year
olds
with
withdrawal
symptoms
Маленькие
трехлетние
дети
с
симптомами
абстиненции
Mommy,
please
don't
take
away
the
algorithm
Мамочка,
пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
этот
алгоритм.
And
they
won't
quit
until
they
get
all
of
the
children
И
они
не
уйдут,
пока
не
получат
всех
детей.
Who
gives
a
shit
when
you're
beggin'
for
a
hundred
million
Кому
какое
дело,
когда
ты
выпрашиваешь
сто
миллионов?
I'm
just
playin'
Coco,
you
know
I
love
you
Я
просто
играю
в
Коко,
ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Not
6iine,
though,
ankle
monitor-wearing
Но
только
не
6iine,
носящий
монитор
на
лодыжке
I
challenge
you
in
a
legal
fight
Я
вызываю
тебя
на
судебный
поединок.
Otherwise,
you's
a
rainbow
bitch
В
противном
случае,
ты-радужная
стерва.
Why
is
he
dissing
6iine?
Почему
он
оскорбляет
6iine?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.