Lyrics and translation Pexande - Me Deixa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
arquivano
tudo
To
arquivano
все
To
arquivando
tudo
To
храним
все
To
ativando
turbo
To
активация
turbo
To
avisano
todos
To
avisano
все
To
fumano
quase
tudo
To
fumano
почти
все
Ce
q
sabe
po,
me
deixa
Ce
q
знает
po,
оставляет
меня
Ela
gosta
de
ser
nao
de
se
lembrar
Она
любит
быть
не
вспомнить
Sei
que
gosta
de
ter
não
de
precisar
Я
знаю,
что
любит,
чтобы
не
нуждаться
в
É
q
ce
vai
me
ver
la
de
saint
lauren
Q
ce
увидите
меня,
ла-сен
лорен
Pede
pausa
Просит
перерыв
Pode
se
joga
Можно
ли
играть
Atende,
atende
o
telefone
q
eu
te
digo
Отвечает,
трубку
q,
я
вам
говорю
Oq
ce
quiser
denovo
ce
vai
ter
q
ser
Oq
ce
хотите
denovo
ес
будет
иметь
q
быть
Essai
para
na
memória
boa
Essai,
чтобы
в
памяти
хорошее
Sacode
essa
droga
atoa,
soa
Качает
этот
препарат
atoa,
soa
Se
num
suasse
esforço
nada
vale
tipo
Если
в
suasse
усилий
ничего
не
стоит
тип
Q
essa
joia
no
seu
pulso
vale
o
pulso
do
amigo
Q
это
украшение
на
вашем
запястье
руки,
стоит
запястье
друга
Se
eu
pudesse
da
o
troco
nessa
menina
Если
бы
я
мог
из
сдачу
этой
девушки
Se
é
a
loja
q
não
quer
troco
Если
это
магазин,
q
не
хочет
свести
счеты
Nois
paga
a
vista
Nois
оплачивает
вид
Se
o
jogo
tive
facil
irmão
como
é
q
se
conquista
Если
игра
у
меня
просто
брат,
как
это,
если
q
достижение
Era
lógico
mas
se
n
fosse
tragico
Было
логично,
но
если
n
было
tragico
Dinheiro
é
vendaval...
na
sua
mão
é
muito
mais
Деньги-это
вихрь...
в
их
руки
гораздо
более
É
tsuname
é
pane
é
nois
dois
no
tatame
se
iluda
com
essa
bunda
Это
tsuname
является
краха
является
nois
два
на
татами
обманывайте
себя
с
этой
заднице
Eu
to
vendo
tudo
em
madame
Я
to
видя
все
в
мадам
Segue
o
fluxo
Следующий
поток
O
bpm
é
magico
Bpm
magico
Falei
pro
ce
ta
a
uva
faz
favor
fala
mais
baixo
Я
говорил
pro
ce
ta
винограда
пожалуйста,
говорите
более
низким
Nao
conhece
do
lado
da
cara
Не
знаете,
со
стороны
парня
Isso
é
tudo
q
ce
dividia
Это
все
q
ce
делил
Imaginei
do
q
num
imaginava
Думал
q
в
себе
Hoje
é
por
isso
q
ce
deveria
Сегодня
именно
поэтому
вопрос
должен
ce
Pega
um
poco
desse
vento
Берет
poco
этого
ветер
Pensa
no
passado
como
se
volta
no
tempo
Думаете,
в
прошлом,
как
будто
назад
во
времени
Olha
pro
passado
e
diz:
olha
aqui
vc
nao
existe
viu
Посмотрите
про
прошлое
и
говорит:
"смотри,
здесь
ничего
сказать
не
существует
увидел
Vc
ja
existiu...
e
isso
vale
pra
vc
Vc
ja
существовало...
и
это
касается
vc
To
arquivano
tudo
to
ativando
todos
To
arquivano
все
to,
включив
все
To
fumano
quase
tudo
To
fumano
почти
все
Ser
não
de
se
lembrar
Можно
не
помнить
Ce
q
gosta
de
ter
não
de
precisar
Ce
q
любит,
чтобы
не
нуждаться
в
É
q
ce
vai
me
ver
la
de
SL
Q
ce
увидите
меня,
ла-SL
Pede
pausa
passin
pode
se
joga
Просит
приостановить
passin
может
играть
É
que
eu
gosto
de
ter
não
te
precisar...
В
том,
что
я
люблю,
тебе
не
нужно...
To
arquivano
tudo
To
arquivano
все
To
arquivando
tudo
To
храним
все
To
ativando
turbo
To
активация
turbo
To
avisano
todos
To
avisano
все
To
fumano
quase
tudo
To
fumano
почти
все
Ce
q
sabe
po,
me
deixa
Ce
q
знает
po,
оставляет
меня
Ela
gosta
de
ser
nao
de
se
lembrar
Она
любит
быть
не
вспомнить
Sei
que
gosta
de
ter
não
de
precisar
Я
знаю,
что
любит,
чтобы
не
нуждаться
в
É
q
ce
vai
me
ver
la
de
saint
lauren
Q
ce
увидите
меня,
ла-сен
лорен
Pede
pausa
Просит
перерыв
Pode
se
joga
Можно
ли
играть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.