Lyrics and translation Pexo - Non si dubita di un Re
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non si dubita di un Re
A King Is Not Questioned
Uh,
la
mia
vita
è
un
cinema
Uh,
my
life
is
a
movie
Tutti
voglio
p,
solo
p,
come
un
criminal
Everyone
wants
p,
only
p,
like
a
criminal
Senti
mon
amie,
non
ho
i
g,
c'ho
la
vitamina
Listen
my
friend,
I
don't
have
the
g,
I
have
the
vitamins
La
tengo
nel
borsello
tipo
carabina
(Bitch)
I
keep
it
in
my
wallet
like
a
rifle
(Bitch)
Se
la
senti
male
non
l'
ha
reccata
da
me
If
you
feel
bad
it
didn't
come
from
me
Se
la
fumi
e
non
ti
sale
non
l'ha
reccata
da
me
If
you
smoke
it
and
it
doesn't
get
you
high,
it
didn't
come
from
me
Mi
guardi
come
se,
tu
dubitassi
di
me
You
look
at
me
like
you
doubt
me
Dubiti
di
me?
Non
si
dubita
di
un
re
(No)
Doubt
me?
A
king
is
not
questioned
(No)
Se
mi
dici
andiamo
dico
si
wow
If
you
tell
me
let's
go,
I
say
yes
wow
Se
mi
dice
ti
amo
le
rispondo
si
claro
If
you
tell
me
you
love
me,
I
answer
yes
claro
Ho
solo
la
mia
tipa
non
la
voglio
quella
bitch
I
only
have
my
girl,
I
don't
want
that
bitch
Ho
sentito
che
è
una
snitch
e
poi
è
di
seconda
mano
I
heard
she's
a
snitch
and
then
she's
second-hand
Bravo
vendi
la
droga,
è
l'unica
cosa
Good,
you
sell
drugs,
it's
the
only
thing
Che
sai
fare
bene,
che
ti
viene
bene
You
know
how
to
do,
what
comes
naturally
to
you
Ma
frate
la
droga,
si
vende
da
sola
But
bro,
drugs,
sell
themselves
Quindi
la
tua
vita
è
un
po'
penosa
So
your
life
is
a
bit
miserable
Non
fottere
P,
non
lo
fare
mai
Don't
steal
P,
never
do
it
Sono
il
cardinale
c'ho
la
banca
dati
I'm
the
cardinal,
I
have
the
database
Don
p,
come
i
g,
con
i
g
imboscati
Don
p,
like
the
g,
with
the
g's
in
ambush
Non
fare
il
menoso
che
ti
meno
gratis
Don't
be
a
wimp,
I'll
treat
you
for
free
Facevo
le
buste,
pagavo
la
cena
(Cash)
I
used
to
do
envelopes,
I
paid
for
dinner
(Cash)
Mo
c'
ho
le
lacuste,
attaccano
alla
schiena
Now
I
have
the
lacuste,
they
stick
to
my
back
Tu
c'hai
le
lacune,
niente
soldi
in
tasca
You
have
the
lacune,
no
money
in
your
pocket
Tenevo
tutti
i
soldi
mi
compravo
un
panamera
I
kept
all
the
money,
I
bought
myself
a
Panamera
Fanculo
la
moda
fanculo
i
vestiti
Fuck
fashion,
fuck
clothes
Fanculo
la
droga
fanculo
i
tuoi
amici
Fuck
drugs,
fuck
your
friends
Prima
di
fare
Sosa
facci
i
sacrifici
Before
you
play
Sosa,
make
sacrifices
Vi
vedo
con
sta
roba
ci
nascete
già
falliti
I
see
you
with
this
stuff,
you're
born
already
failed
Non
mi
scrivere
in
privato
se
non
vuoi
che
ti
insulti
Don't
write
me
in
private
if
you
don't
want
me
to
insult
you
Non
mi
scrivere
in
privato
se
non
sganci
gli
spicci
Don't
write
me
in
private
if
you
don't
drop
the
cash
Voglio
morire
griffato
in
una
giacca
di
Gucci
I
want
to
die
branded
in
a
Gucci
jacket
Voglio
morire
di
infarto
dentro
la
mia
jacuzzi
I
want
to
die
of
a
heart
attack
in
my
jacuzzi
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mattia Caragnano
Attention! Feel free to leave feedback.