Peyton - Ppl Say - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peyton - Ppl Say




Diamond eyes my future's bright
Бриллиантовые глаза - мое светлое будущее
But so many wanna dim my light (my light)
Но так много людей хотят приглушить мой свет (мой свет)
Heard it through the grapevine
Слышал об этом по слухам
Sayin' I ain't gonna shine I can show better than tell
Говорю, что я не собираюсь блистать, я могу лучше показать, чем сказать.
The people say that I'm goin' crazy
Люди говорят, что я схожу с ума
And all they say is I ain't got no plan
И все, что они говорят, это то, что у меня нет никакого плана
They don't understand I don't get them either
Они не понимают, я их тоже не понимаю
Everything I want is movin' nearer
Все, чего я хочу, приближается
Imma let them talk while I do my thing
Я позволю им поговорить, пока буду заниматься своим делом
The picture looks abstract, but did Picasso give up?
Картина выглядит абстрактной, но сдался ли Пикассо?
They say you're just a dreamer, but did Martin lose hope?
Они говорят, что ты просто мечтатель, но неужели Мартин потерял надежду?
They say what are doing, but did Rosa Parks stand?
Они говорят, что делают, но устояла ли Роза Паркс?
I always shoot for stars while the worlds in my hands
Я всегда стремлюсь к звездам, пока миры в моих руках
The people say that I'm goin' crazy
Люди говорят, что я схожу с ума
And all they say is I ain't got no plan
И все, что они говорят, это то, что у меня нет никакого плана
They don't understand I don't get them either
Они не понимают, я их тоже не понимаю
Everything I want is movin' nearer
Все, чего я хочу, приближается
Imma let them talk while I do my thing
Я позволю им поговорить, пока буду заниматься своим делом
(The people say that I'm goin' crazy)
(Люди говорят, что я схожу с ума)
(The people say that I'm goin' crazy)
(Люди говорят, что я схожу с ума)
(They don't understand I don't get them either)
(Они не понимают, что я их тоже не понимаю)
(Everything I want is movin' nearer)
(Все, чего я хочу, приближается)
(Imma let them talk while I do my thing)
позволю им поговорить, пока я занимаюсь своим делом)





Writer(s): Peyton Booker


Attention! Feel free to leave feedback.