Peyton - Ride - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peyton - Ride




Ride
По пути
I know times are hard and maybe it'll get harder
Я знаю, времена сейчас трудные, и, возможно, станет ещё труднее,
But as long as your love is near I'll get by
Но пока твоя любовь рядом, я справлюсь.
Good times come and go but
Хорошие времена приходят и уходят,
That's what makes our love grow stronger
Но именно это делает нашу любовь крепче.
I wanna know if its alright if I
Я хочу знать, могу ли я
Ride with you
Поехать с тобой.
There might be bumps in the road
На дороге могут быть ухабы,
But if you hold my hand we'll be fine
Но если ты будешь держать мою руку, мы справимся.
Just take your time
Просто не торопись.
Time, time is on your side
Время, время на твоей стороне.
Can't even imagine taking this ride alone
Не могу даже представить, чтобы ехать в одиночку.
Feels like your love is all, all I've ever known
Кажется, твоя любовь это всё, что я когда-либо знала.
Don't think 'bout pressin' the breaks
Даже не думай нажимать на тормоза.
What we have is somethin' only magic makes
То, что у нас есть, это то, что создаёт только магия.
I wanna know if its alright if I
Я хочу знать, могу ли я
Ride with you
Поехать с тобой.
There might be bumps in the road
На дороге могут быть ухабы,
But if you hold my hand we'll be fine
Но если ты будешь держать мою руку, мы справимся.
Just take your time
Просто не торопись.
Time, time is on your side
Время, время на твоей стороне.
I wanna know if its alright if I
Я хочу знать, могу ли я
Ride with you
Поехать с тобой.
There might be bumps in the road
На дороге могут быть ухабы,
But if you hold my hand we'll be fine
Но если ты будешь держать мою руку, мы справимся.
Just take your time
Просто не торопись.
Time, time is on your side
Время, время на твоей стороне.
I was at the club one night (One night)
Однажды вечером я была в клубе (Однажды вечером),
That's when I saw some hype (Saw some hype)
Именно тогда я увидела шумиху (Увидела шумиху).
He looked kinda throwed to me
Он выглядел немного странно (Выглядел немного странно, ага),
(He looked kinda throwed, yeah)
(Он выглядел немного странно, ага)
He was all up in my grill (My grill)
Он всё лез ко мне (Лез ко мне),
So I gave him something he could feel
Поэтому я дала ему то, что он запомнит (Что он запомнит).
(Something he could feel)
(Что он запомнит).
I'm just a dog don't blame me
Я просто собака, не вини меня (Собака, не вини меня, ага).
(A dog don't blame me, yeah)
(Собака, не вини меня, ага).





Writer(s): Robert Bradley, Tim Diaz, Jeff Fowlkes, Andrew Nehra, Michael Nehra


Attention! Feel free to leave feedback.