Lyrics and translation Peyton Parrish - Bet On It
Everybody's
always
talking
at
me
Все
всегда
говорят
на
меня
Everybody's
tryna
get
in
my
head
Все
пытаются
залезть
мне
в
голову
They
won't
listen
to
my
own
heart
talkin'
Они
не
будут
слушать,
как
говорит
мое
собственное
сердце.
Need
to
count
on
myself
instead
Нужно
рассчитывать
на
себя
вместо
этого
(Did
you
ever?)
(Ты
когда-нибудь?)
Lose
yourself
to
get
what
you
want?
Потерять
себя,
чтобы
получить
то,
что
ты
хочешь?
(Did
you
ever?)
(Ты
когда-нибудь?)
Get
on
a
ride,
then
wanna
get
off?
Прокатись,
а
потом
хочешь
выйти?
(Did
you
ever?)
(Ты
когда-нибудь?)
Push
away
the
ones
you
should've
held
close?
Оттолкнуть
тех,
кого
ты
должен
был
держать
поближе?
Did
you
ever
let
it
go?
Did
you
ever
not
know?
Ты
когда-нибудь
отпускал
это?
Вы
когда-нибудь
не
знали?
I'm
not
gonna
stop,
that's
who
I
am
Я
не
собираюсь
останавливаться,
вот
кто
я
такой
I'll
give
it
all
I
got,
that
is
my
plan
Я
отдам
все,
что
у
меня
есть,
таков
мой
план
Will
I
find
what
I
lost?
You
know
you
can
Найду
ли
я
то,
что
потерял?
Ты
знаешь,
что
можешь
Bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it
Ставь
на
это,
ставь
на
это,
ставь
на
это
Bet
on
it
(bet
on
me)
Ставь
на
это
(ставь
на
меня)
I
wanna
make
it
right,
that
is
the
way
Я
хочу
все
исправить,
вот
как
это
делается
To
turn
my
life
around,
today
is
the
day
Чтобы
изменить
свою
жизнь,
сегодня
тот
самый
день
Am
I
the
type
of
guy
who
means
what
I
say?
Отношусь
ли
я
к
тому
типу
парней,
которые
имеют
в
виду
то,
что
говорят?
Bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it
Ставь
на
это,
ставь
на
это,
ставь
на
это
I
wanna
know
if
there's
a
path
worth
taking!
Я
хочу
знать,
есть
ли
путь,
по
которому
стоит
идти!
Should
I
question
every
move
I
make?
Должен
ли
я
подвергать
сомнению
каждое
свое
движение?
With
all
I've
lost,
my
heart
is
breaking!
Со
всем,
что
я
потерял,
мое
сердце
разрывается!
I
don't
wanna
make
the
same
mistake
Я
не
хочу
повторять
ту
же
ошибку
(Did
you
ever?)
(Ты
когда-нибудь?)
Doubt
your
dream
will
ever
come
true?
Сомневаетесь,
что
ваша
мечта
когда-нибудь
сбудется?
(Did
you
ever?)
(Ты
когда-нибудь?)
Blame
the
world,
but
never
blame
you?
Обвинять
мир,
но
никогда
не
винить
себя?
(I
will
never!)
(Я
никогда
этого
не
сделаю!)
Try
to
live
a
lie
again
Попробуй
снова
жить
во
лжи
I
don't
wanna
win
this
game
if
I
can't
play
it
my
way
Я
не
хочу
выигрывать
в
этой
игре,
если
не
могу
играть
по-своему
I'm
not
gonna
stop,
that's
who
I
am!
(Who
I
am)
Я
не
собираюсь
останавливаться,
вот
кто
я
такой!
(Кто
я
такой)
I'll
give
it
all
I
got,
that
is
my
plan!
(That's
my
plan)
Я
отдам
все,
что
у
меня
есть,
таков
мой
план!
(Это
мой
план)
Will
I
find
what
I
lost?
You
know
you
can!
(You
know
you
can)
Найду
ли
я
то,
что
потерял?
Ты
знаешь,
что
можешь!
(Ты
знаешь,
что
можешь)
Bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it
Ставь
на
это,
ставь
на
это,
ставь
на
это
Bet
on
it
(bet
on
me)
Ставь
на
это
(ставь
на
меня)
I
wanna
make
it
right,
that
is
the
way
Я
хочу
все
исправить,
вот
как
это
делается
To
turn
my
life
around,
today
is
the
day
Чтобы
изменить
свою
жизнь,
сегодня
тот
самый
день
Am
I
the
type
of
guy
who
means
what
I
say?
Отношусь
ли
я
к
тому
типу
парней,
которые
имеют
в
виду
то,
что
говорят?
Bet
on
it,
bet
on
it!
Ставь
на
это,
ставь
на
это!
Bet
on
it,
bet
on
it!
Ставь
на
это,
ставь
на
это!
Gimme
room
to
think
Дай
мне
время
подумать
Bring
it
on
down
(eh)
Продолжай
в
том
же
духе
(а)
Gotta
work
on
my
swing
Должен
поработать
над
своим
замахом
Got
to
do
my
own
thing
(ugh)
Должен
заниматься
своими
делами
(тьфу)
It's
no
good
at
all
Это
совсем
нехорошо
To
see
yourself
and
not
recognize
Видеть
себя
и
не
узнавать
Out
on
my
own
Вышел
сам
по
себе
It's
such
a
scary
place
(oh)
Это
такое
страшное
место
(о)
The
answer
are
all
Ответом
являются
все
Inside
of
me
and
all
I've
gotta
do
is
Внутри
меня,
и
все,
что
мне
нужно
сделать,
это
I'm
not
gonna
stop
Я
не
собираюсь
останавливаться
Not
gonna
stop,
'til
I
get
my
shot
Не
собираюсь
останавливаться,
пока
не
получу
свой
шанс
That's
who
I
am,
that
is
my
plan
Вот
кто
я
такой,
таков
мой
план
Will
I
end
up
on
top?
Окажусь
ли
я
в
конечном
итоге
на
вершине?
You
can
bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it!
Вы
можете
делать
ставки
на
это,
делать
ставки
на
это,
делать
ставки
на
это!
You
can
bet
on
it,
bet
on
it,
bet
on
it!
Вы
можете
делать
ставки
на
это,
делать
ставки
на
это,
делать
ставки
на
это!
Bet
on
it!
(bet
on
me!)
Ставь
на
это!
(ставь
на
меня!)
I
wanna
make
it
right
Я
хочу
все
исправить
That
is
the
way
Это
и
есть
путь
To
turn
my
life
around
Чтобы
перевернуть
мою
жизнь
Today
is
the
day
Сегодня
тот
самый
день
Am
I
the
type
of
guy
Отношусь
ли
я
к
тому
типу
парней
Who
means
what
I
say?
Кто
имеет
в
виду
то,
что
я
говорю?
Bet
on
it,
bet
on
it!
Ставь
на
это,
ставь
на
это!
Bet
on
it,
bet
on
it!
(You
can
bet
on
me!)
Ставь
на
это,
ставь
на
это!
(Вы
можете
поставить
на
меня!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonina Armato, Tim James
Attention! Feel free to leave feedback.