Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holy Like You
Heilig wie Du
A
voice
out
in
the
abyss
calling
me
home
(calling
me
home)
Eine
Stimme
draußen
im
Abgrund
ruft
mich
heim
(ruft
mich
heim)
As
I'm
standing
out
on
the
ledge
Während
ich
draußen
auf
dem
Vorsprung
stehe
I
hear
a
voice
say
"No"
(say
"No")
höre
ich
eine
Stimme
sagen
"Nein"
(sag
"Nein")
And
now,
tell
me
God,
"Why
always
me?"
Und
nun,
sag
mir
Gott,
"Warum
immer
ich?"
Caught
in
the
middle
of
my
own
sympathy
Gefangen
inmitten
meines
eigenen
Selbstmitleids
What
do
you
want
me
to
see?
Was
willst
Du,
dass
ich
sehe?
That
even
in
the
dark
Dass
ich
Dich
selbst
in
der
Dunkelheit
I
still
see
you
immer
noch
sehe
Your
love
rushed
me
like
the
flood
Deine
Liebe
überflutete
mich
wie
die
Flut
And
washed
my
sin
away
und
wusch
meine
Sünde
fort
Broke
the
bars
with
your
endless
grace
Brach
die
Gitterstäbe
mit
Deiner
endlosen
Gnade
Forgiven
me
with
your
blood
Vergab
mir
mit
Deinem
Blut
I
yearn
to
be
holy
like
you
(whoa,
whoa)
Ich
sehne
mich
danach,
heilig
zu
sein
wie
Du
(whoa,
whoa)
In
the
stilness
of
the
night,
you
drew
near
In
der
Stille
der
Nacht
kamst
Du
näher
(Drew
near)
(kamst
näher)
I've
built
these
walls
all
around
me
Ich
habe
diese
Mauern
um
mich
herum
gebaut
A
fortress
of
my
shame
(fortress
of
my
shame)
Eine
Festung
meiner
Scham
(Festung
meiner
Scham)
And
then
came
a
light
Und
dann
kam
ein
Licht
And
there
you
were
Und
da
warst
Du
Right
before
me
in
all
your
glory
Direkt
vor
mir
in
all
Deiner
Herrlichkeit
Down
on
my
knees
Auf
meinen
Knien
I
surrender
ergebe
ich
mich
What
do
you
want
me
to
see?
Was
willst
Du,
dass
ich
sehe?
That
even
in
the
dark
Dass
ich
Dich
selbst
in
der
Dunkelheit
I
still
see
you
immer
noch
sehe
Your
love
rushed
me
like
the
flood
Deine
Liebe
überflutete
mich
wie
die
Flut
And
washed
my
sin
away
und
wusch
meine
Sünde
fort
Broke
the
bars
with
your
endless
grace
Brach
die
Gitterstäbe
mit
Deiner
endlosen
Gnade
Forgiven
me
with
your
blood
Vergab
mir
mit
Deinem
Blut
I
yearn
to
be
holy
like
you
Ich
sehne
mich
danach,
heilig
zu
sein
wie
Du
Holy
like
you
Heilig
wie
Du
To
be
holy
like
you
Heilig
wie
Du
zu
sein
I
yearn
to
be
holy
Ich
sehne
mich
danach,
heilig
zu
sein
I'm
down
on
my
knees
Ich
bin
auf
meinen
Knien
Surrendered
to
you
Habe
mich
Dir
ergeben
Give
me
your
eyes
so
that
I
could
see
Gib
mir
Deine
Augen,
damit
ich
sehen
kann
I'm
done
with
my
pride
Ich
bin
fertig
mit
meinem
Stolz
I'm
done
with
my
ways
Ich
bin
fertig
mit
meinen
Wegen
At
the
altar
calling
your
name
Am
Altar
rufe
ich
Deinen
Namen
My
son,
in
the
dark
Mein
Sohn,
in
der
Dunkelheit
I
still
see
you
sehe
ich
Dich
immer
noch
My
love
will
rush
like
the
flood
Meine
Liebe
wird
wie
die
Flut
hereinbrechen
I've
washed
your
sin
away
Ich
habe
Deine
Sünde
weggewaschen
On
the
cross
I
called
upon
your
name
Am
Kreuz
habe
ich
Deinen
Namen
gerufen
I'll
never
forsake
you
Ich
werde
Dich
niemals
verlassen
Jesus,
I
wanna
be
holy
like
you
Jesus,
ich
will
heilig
sein
wie
Du
Holy
like
you
Heilig
wie
Du
To
be
holy
like
you
Heilig
wie
Du
zu
sein
Jesus,
I
wanna
be
holy
like
you
Jesus,
ich
will
heilig
sein
wie
Du
Holy
like
you
Heilig
wie
Du
To
be
holy
like
you
Heilig
wie
Du
zu
sein
Holy
like
you
Heilig
wie
Du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.