Lyrics and translation Peyton Parrish - How Far I'll Go
How Far I'll Go
Как далеко я зайду
I've
been
staring
at
the
edge
of
the
water
Я
смотрю
на
край
воды,
Long
as
I
can
remember
Сколько
себя
помню,
Never
really
knowing
why
Никогда
не
зная
почему.
I
wish
I
could
be
the
perfect
daughter
Я
хотела
бы
быть
идеальной
дочерью,
But
I
come
back
to
the
water
Но
я
возвращаюсь
к
воде,
No
matter
how
hard
I
try
Как
бы
я
ни
старалась.
Every
turn
I
take,
every
trail
I
track
Каждый
мой
поворот,
каждая
тропа,
Every
path
I
make,
every
road
leads
back
Каждый
мой
путь,
каждая
дорога
ведет
обратно
To
the
place
I
know
where
I
cannot
go
К
тому
месту,
где
я
не
могу
быть,
Where
I
long
to
be
Где
я
так
хочу
быть.
See
the
line
where
the
sky
meets
the
sea?
It
calls
me
Видишь
линию,
где
небо
встречается
с
морем?
Оно
зовет
меня,
And
no
one
knows
how
far
it
goes
И
никто
не
знает,
как
далеко
оно
простирается.
If
the
wind
in
my
sail
on
the
sea
stays
behind
me
Если
ветер
в
моих
парусах
останется
позади,
One
day
I'll
know
Однажды
я
узнаю,
If
I
go
there's
just
no
telling
how
far
I'll
go
Если
я
отправлюсь
туда,
никто
не
знает,
как
далеко
я
зайду.
I
know
everybody
on
this
island
seems
so
happy
on
this
island
Я
знаю,
все
на
этом
острове
кажутся
такими
счастливыми,
Everything
is
by
design
Здесь
все
продумано.
I
know
everybody
on
this
island
has
a
role
on
this
island
Я
знаю,
что
у
каждого
на
этом
острове
есть
своя
роль,
So,
maybe
I
can
roll
with
mine
Так
что,
может
быть,
я
могу
смириться
со
своей.
I
can
lead
with
pride,
I
can
make
us
strong
Я
могу
вести
с
гордостью,
я
могу
сделать
нас
сильными,
I'll
be
satisfied
if
I
play
along
Я
буду
довольна,
если
буду
играть
по
правилам,
But
the
voice
inside
sings
a
different
song
Но
голос
внутри
поет
другую
песню.
What
is
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
See
the
line
as
it
shines
on
the
sky
meets
the
sea?
It's
blinding
Видишь
линию,
как
она
сияет
на
небе,
встречается
с
морем?
Она
ослепляет,
But
no
knows
how
deep
it
goes
Но
никто
не
знает,
насколько
она
глубока.
And
it
seems
like
it's
calling
out
to
me,
so
come
find
me
И
кажется,
что
она
зовет
меня,
так
найди
меня,
Let
me
know
what's
beyond
that
line
Дай
мне
узнать,
что
за
этой
чертой.
Will
I
cross
that
line?
Пересеку
ли
я
эту
черту?
See
the
line
where
the
sky
meets
the
sea,
it
calls
me
Видишь
линию,
где
небо
встречается
с
морем?
Она
зовет
меня,
And
no
knows
how
far
it
goes
И
никто
не
знает,
как
далеко
она
простирается.
If
the
wind
in
my
sails
on
the
sea
stays
behind
me
Если
ветер
в
моих
парусах
останется
позади,
One
day
I'll
know
how
far
I'll
go
(how
far
I'll
go)
Однажды
я
узнаю,
как
далеко
я
зайду
(как
далеко
я
зайду).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark A. Mancina, Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.