Peyton Parrish - How Far I'll Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peyton Parrish - How Far I'll Go




How Far I'll Go
Как далеко я зайду
I've been staring at the edge of the water
Я смотрю на край воды,
Long as I can remember
Сколько себя помню,
Never really knowing why
Никогда не зная почему.
I wish I could be the perfect daughter
Я хотела бы быть идеальной дочерью,
But I come back to the water
Но я возвращаюсь к воде,
No matter how hard I try
Как бы я ни старалась.
Every turn I take, every trail I track
Каждый мой поворот, каждая тропа,
Every path I make, every road leads back
Каждый мой путь, каждая дорога ведет обратно
To the place I know where I cannot go
К тому месту, где я не могу быть,
Where I long to be
Где я так хочу быть.
See the line where the sky meets the sea? It calls me
Видишь линию, где небо встречается с морем? Оно зовет меня,
And no one knows how far it goes
И никто не знает, как далеко оно простирается.
If the wind in my sail on the sea stays behind me
Если ветер в моих парусах останется позади,
One day I'll know
Однажды я узнаю,
If I go there's just no telling how far I'll go
Если я отправлюсь туда, никто не знает, как далеко я зайду.
I know everybody on this island seems so happy on this island
Я знаю, все на этом острове кажутся такими счастливыми,
Everything is by design
Здесь все продумано.
I know everybody on this island has a role on this island
Я знаю, что у каждого на этом острове есть своя роль,
So, maybe I can roll with mine
Так что, может быть, я могу смириться со своей.
I can lead with pride, I can make us strong
Я могу вести с гордостью, я могу сделать нас сильными,
I'll be satisfied if I play along
Я буду довольна, если буду играть по правилам,
But the voice inside sings a different song
Но голос внутри поет другую песню.
What is wrong with me?
Что со мной не так?
See the line as it shines on the sky meets the sea? It's blinding
Видишь линию, как она сияет на небе, встречается с морем? Она ослепляет,
But no knows how deep it goes
Но никто не знает, насколько она глубока.
And it seems like it's calling out to me, so come find me
И кажется, что она зовет меня, так найди меня,
Let me know what's beyond that line
Дай мне узнать, что за этой чертой.
Will I cross that line?
Пересеку ли я эту черту?
See the line where the sky meets the sea, it calls me
Видишь линию, где небо встречается с морем? Она зовет меня,
And no knows how far it goes
И никто не знает, как далеко она простирается.
If the wind in my sails on the sea stays behind me
Если ветер в моих парусах останется позади,
One day I'll know how far I'll go (how far I'll go)
Однажды я узнаю, как далеко я зайду (как далеко я зайду).





Writer(s): Mark A. Mancina, Lin-manuel Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.