Peyton Pearson - Comfortable (feat. Ray) - translation of the lyrics into German

Comfortable (feat. Ray) - Peyton Pearsontranslation in German




Comfortable (feat. Ray)
Bequem (feat. Ray)
Damn, I hate money but I love things
Verdammt, ich hasse Geld, aber ich liebe Dinge
Hate a chicken but I love wings
Ich hasse Hühnchen, aber ich liebe Chicken Wings
Catch me sipping cause I love tea
Erwisch mich beim Tee trinken, denn ich liebe Tee
Don't bother sleeping but I love dreams
Mach dir keine Mühe mit dem Schlafen, aber ich liebe Träume
I'm tryna keep it really comfy
Ich versuche, es wirklich bequem zu halten
It's 24 hours in a day, I'm probably up for 7
Es sind 24 Stunden an einem Tag, ich bin wahrscheinlich für 7 wach
The rest is spent up in my head or a similar prison
Der Rest wird in meinem Kopf oder einem ähnlichen Gefängnis verbracht
Or maybe limbo or purgatory
Oder vielleicht im Limbus oder Fegefeuer
Sort of a work in progress
So eine Art Work in Progress
I'm trying to digest
Ich versuche zu verdauen
Everything on my conscious
Alles in meinem Bewusstsein
I, just need a minute, lemme take a breath
Ich brauche nur eine Minute, lass mich Luft holen
I take a couple seconds longer just to take a step
Ich brauche ein paar Sekunden länger, nur um einen Schritt zu machen
I need to pay more fucking dues before I pay my rent
Ich muss noch mehr verdammte Schulden bezahlen, bevor ich meine Miete bezahle
I made my way up to the outfield, the angels left
Ich habe mich auf den Weg ins Outfield gemacht, die Engel sind weg
See I, don't prance, I slow dance
Siehst du, ich tänzle nicht, ich tanze langsam
But when I go dance, my toe jammed
Aber wenn ich tanze, klemmt mein Zeh
I ended up landing on both hands
Ich landete schließlich auf beiden Händen
So now I walk on em, I guess it works for me
Also laufe ich jetzt darauf, ich schätze, es funktioniert für mich
But I just need to get back to running on something comfortably
Aber ich muss einfach wieder dazu kommen, bequem auf etwas zu laufen
What do I need to be comfortable with me
Was brauche ich, um mit mir zufrieden zu sein?
I started running on my hands before I'm crawling on my knees
Ich habe angefangen, auf meinen Händen zu laufen, bevor ich auf meinen Knien krieche
I need
Ich brauche
I need my peace to be comfortable with me
Ich brauche meine Ruhe, um mit mir zufrieden zu sein
I just can't keep on doing these same things
Ich kann einfach nicht immer wieder die gleichen Dinge tun
I need to change the scene
Ich muss die Szene wechseln
My seat's up too far
Mein Sitz ist zu weit vorne
My knees keep touching the wheel
Meine Knie berühren immer wieder das Lenkrad
I feel FUBAR
Ich fühle mich FUBAR
Please don't leave me stuck in here
Bitte lass mich nicht hier stecken
See I try to be comfortable alone
Siehst du, ich versuche, alleine bequem zu sein
But I can't admit
Aber ich kann es nicht zugeben
When the passenger seat is empty sometimes I throw a fit
Wenn der Beifahrersitz leer ist, raste ich manchmal aus
And sometimes I just give up
Und manchmal gebe ich einfach auf
And sometimes I go to sleep
Und manchmal schlafe ich ein
I may fishtail in the road
Ich könnte auf der Straße ins Schleudern geraten
I'm headed straight for a tree
Ich fahre direkt auf einen Baum zu
I gotta get back to the ground
Ich muss zurück auf den Boden
I need to land on my feet
Ich muss auf meinen Füßen landen
My arms too long for everything to be in my reach
Meine Arme sind zu lang, damit alles in meiner Reichweite ist
My hazards flashing while I'm spinning out
Meine Warnblinkanlage blinkt, während ich mich drehe
I'm in and out of breath
Ich bin außer Atem
I'm pulling over to the off ramp to recollect myself
Ich fahre an die Ausfahrt, um mich zu sammeln
I just, need a second, can't believe that I'm okay
Ich brauche nur eine Sekunde, ich kann nicht glauben, dass es mir gut geht
Pull up to in-n-out slowly
Fahre langsam zu In-n-Out
Bout 1:40
Gegen 1:40 Uhr
Damn, my life is short
Verdammt, mein Leben ist kurz
Damn, I feel amazing
Verdammt, ich fühle mich großartig
Never thought that I'd be here but man, that shit is crazy
Ich hätte nie gedacht, dass ich hier sein würde, aber Mann, das ist verrückt
I'm the only one listening, how they think that they know me
Ich bin der Einzige, der zuhört, wie sie denken, dass sie mich kennen
Clearly I need to learn to be comfortable by my lonely
Offensichtlich muss ich lernen, mit meiner Einsamkeit zufrieden zu sein
What do I need to be comfortable with me
Was brauche ich, um mit mir zufrieden zu sein?
I started running on my hands before I'm crawling on my knees
Ich habe angefangen, auf meinen Händen zu laufen, bevor ich auf meinen Knien krieche
I need
Ich brauche
I need my peace to be comfortable with me
Ich brauche meine Ruhe, um mit mir zufrieden zu sein
I just can't keep on doing these same things
Ich kann einfach nicht immer wieder die gleichen Dinge tun
I need to change the scene
Ich muss die Szene wechseln
I'd love to know, comfortable
Ich würde gerne wissen, bequem
I'd love to know, comfortable
Ich würde gerne wissen, bequem
I'd love to know, comfortable
Ich würde gerne wissen, bequem
I'd love to know, comfortable
Ich würde gerne wissen, bequem





Writer(s): Peyton Pearson

Peyton Pearson - Comfortable
Album
Comfortable
date of release
20-01-2020



Attention! Feel free to leave feedback.